Provérbios 24
Gotena Epe Agaa (KEW) vs ARIB
1 Neme waea pi aanuna kone madaa raaname na-omape.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 Nimu waea pape agu niminaaeme.
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Aa meda nipu epe kone su epe makuae yae raapu piraliadare nipu ora epe ada-rupa pu patea.
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 Go piaene aa nipumi yoto adaapu pe yaenu kaboa nipuna ada-para marubia salia.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 Aa nipu epe kone sua epe makuae waru rubina aaliare go aa nipu ora puri pabe aa alia.
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 King medame ada kagure medapara piri king meda raapu yada pulalo paliare mo epe kone sua makuae aanu madaa kone aba mealiare goa ora epelia.
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Epe kone-para epe makuae yae laapo-re ora madaa ia-pulu epe kone na-i aanuna kone luabu rabuaniaaya.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 Waea pape mada agu kone niminaalia aare nipu pupikagi nape aa yade teme.
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Wae kone imi aanuni oro yalo nimu wae pupitagi nape kone agu niminawaeme. Go pemea luaburi waeana re luabu yade.
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Gore wae yapi-di meda ne alalia rabu nena uni omapaawa ne ora puri ogesi-da page meda ora nasalia.
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Gore koso-me rumaawa aa meda wae napea pare tumaomatalo palimimiri neme go aa wala puaa raba meape.
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 Neme apo yaere niaana ya-daa dia pi nalape. Adaa Aa-me ne ora waru suruboa nena oyaenu page waru rumaa gu aaya-ga adape.
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 Naa si nere epe redepi alumbi apaa nape.
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Gorupare neme waru makuaawa adape epe kone-para epe makuae yae lapore rede pi yae meda mua oro yalo pirali.
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Ne wae aa yaliare neme kudiripu pirua epe aa medana ada-para nasuruba pirape.
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 Gore epe redepone aa wae yaeme malopaaliare nipu oro yalo wala rekaa pitia.
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Nena iaa medame kedaa rialia rabu neme epe pia nalape.
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 Gore akolo ya? Adaa Aa-me neme go palide-a adalia rabu mo iaa madaa pape ronore wala ne madaa pina tea-ga waru adape?
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Neme mo waea pemea adoa kedaame na-omape.
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 Dia go aanu nimu epe yae meda mada na-adasalimi.
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Gore na si nere ora Adaa Aa-na rolo-para page piru aa mudu king-na rolo-para page pawa pirape.
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 Go piaene onaare nimu wae yae repara repara aipapulu mealia.
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Epe kone i aanu medalomame go agaa kiritaawa isimi.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 Waea pi aa koso mada adialimi pare mo koso pagoa rumae aame nipu na-adini pa penatea.
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 Go yapare mo koso pagea aame waea pi aanu adialepape teare nipu eperupa pirua epe yaenu mealia.
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 Epe redepone agaame abutea-daare go aare nena adami aa.
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Neme aba ripia maapu poa su maredepo yaawoare orope gopare ada paina.
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Gore neme aa medana koso rabamua talo palidare neme pama pupitagi nane aa loa go aa narabameape.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Go page pa aa meda madaa neme abia nipuna wae yae abutalo pi nalape.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ni pora pamua epe kone naiwae kiaa rakepene aa medana e maapu pa mu adawa.
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Go maapu ripu wae-para itutu medaloma page opea.
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Neme go maapu adoa kone adaapu mua ni makuae yae ora waru meawa.
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 Wae kiaa rakepene aame goa teme:
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 Nimumi goa peme rabu oyae luabu aipapulu diayoa naraa onaa pirualimi.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.