Provérbios 24
Gotena Epe Agaa (KEW) vs ACF
1 Neme waea pi aanuna kone madaa raaname na-omape.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 Nimu waea pape agu niminaaeme.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Aa meda nipu epe kone su epe makuae yae raapu piraliadare nipu ora epe ada-rupa pu patea.
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 Go piaene aa nipumi yoto adaapu pe yaenu kaboa nipuna ada-para marubia salia.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Aa nipu epe kone sua epe makuae waru rubina aaliare go aa nipu ora puri pabe aa alia.
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 King medame ada kagure medapara piri king meda raapu yada pulalo paliare mo epe kone sua makuae aanu madaa kone aba mealiare goa ora epelia.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Epe kone-para epe makuae yae laapo-re ora madaa ia-pulu epe kone na-i aanuna kone luabu rabuaniaaya.
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Waea pape mada agu kone niminaalia aare nipu pupikagi nape aa yade teme.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 Wae kone imi aanuni oro yalo nimu wae pupitagi nape kone agu niminawaeme. Go pemea luaburi waeana re luabu yade.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Gore wae yapi-di meda ne alalia rabu nena uni omapaawa ne ora puri ogesi-da page meda ora nasalia.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Gore koso-me rumaawa aa meda wae napea pare tumaomatalo palimimiri neme go aa wala puaa raba meape.
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Neme apo yaere niaana ya-daa dia pi nalape. Adaa Aa-me ne ora waru suruboa nena oyaenu page waru rumaa gu aaya-ga adape.
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Naa si nere epe redepi alumbi apaa nape.
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Gorupare neme waru makuaawa adape epe kone-para epe makuae yae lapore rede pi yae meda mua oro yalo pirali.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Ne wae aa yaliare neme kudiripu pirua epe aa medana ada-para nasuruba pirape.
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 Gore epe redepone aa wae yaeme malopaaliare nipu oro yalo wala rekaa pitia.
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Nena iaa medame kedaa rialia rabu neme epe pia nalape.
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Gore akolo ya? Adaa Aa-me neme go palide-a adalia rabu mo iaa madaa pape ronore wala ne madaa pina tea-ga waru adape?
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Neme mo waea pemea adoa kedaame na-omape.
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 Dia go aanu nimu epe yae meda mada na-adasalimi.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Gore na si nere ora Adaa Aa-na rolo-para page piru aa mudu king-na rolo-para page pawa pirape.
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 Go piaene onaare nimu wae yae repara repara aipapulu mealia.
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 Epe kone i aanu medalomame go agaa kiritaawa isimi.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 Waea pi aa koso mada adialimi pare mo koso pagoa rumae aame nipu na-adini pa penatea.
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Go yapare mo koso pagea aame waea pi aanu adialepape teare nipu eperupa pirua epe yaenu mealia.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Epe redepone agaame abutea-daare go aare nena adami aa.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Neme aba ripia maapu poa su maredepo yaawoare orope gopare ada paina.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Gore neme aa medana koso rabamua talo palidare neme pama pupitagi nane aa loa go aa narabameape.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Go page pa aa meda madaa neme abia nipuna wae yae abutalo pi nalape.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ni pora pamua epe kone naiwae kiaa rakepene aa medana e maapu pa mu adawa.
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 Go maapu ripu wae-para itutu medaloma page opea.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Neme go maapu adoa kone adaapu mua ni makuae yae ora waru meawa.
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 Wae kiaa rakepene aame goa teme:
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 Nimumi goa peme rabu oyae luabu aipapulu diayoa naraa onaa pirualimi.
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.