Provérbios 14
Gotena Epe Agaa (KEW) vs ACF
1 Epe kone ia oname nipuna ada-para page epe kogono pea. Go koneme nipuna nogo naaki onaa luabu raapu puri mapabawa epe-rupa pimi.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 Epe konena pora ratua pia aamere Adaa Aa-na surube rolo-para pia.
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 Epe kone na-imi aanuna agaa teme raburi onaana ini agaana nimumi nimuna bi minasae agaa oraa teme.
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 Mena gawa su awoa e poape meda diayalia raburi mo eta kirita i ada pa pupaa salia.
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 Koso raba mi aa-me koso ada-para epe redepone agaa tea rabu mo kosome ora ne agaa pagalia.
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 Wae aakone ne aanu nimu epe kone mulalo palimi-daare nimu epe kone mada namealimi.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 Ne mo wae kone imi aanu raapu meda-para napiri ne ora mopare yola-moneape.
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 Aa nipu epe kone sua nipuna eta no pora pamea yae luabu ora epeta. Go yapare aa meda nipu epe kone na-iare nipuna bipa nipu makiraaya.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 Epe kone na-imi aanu nimuna pulalo peme yae rayo pa kone padane agu sua peme.
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 Aa nipuna bipa nipuna lo robaa-para ia kedaa page raana page nipuna bipa makuaya.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 Wae aa nipuna ruru ona nogo naaki luabu ora oyoa luabu dia yalimi.
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Aa medalomame gupa kone imi: Nimuna pema yae rayo epe ta kone sua peme.
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 Niaame giri lo aalima page wae lo robaa kedaa niaa mada nagimalia.
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 Wae aanu nimuna peme wae yae madaa ini noa raana waru omeme.
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 Aanu nimu makuae yae ogesi i aanumi agaa ia-rupa luabu kone waru rulaeme.
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Epe kone i aa nipumi nipuna kone waru suruboa nipu madaa wae yae ora naepena kone ia.
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 Ratu yawe aanumi maeyawa ratu ora aipapulu yaweme.
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 Aa medaloma ogesi makuawa nimu mo maeyae aanuna kone rateme.
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 Wae pupitagi aanu nimu mo epe aanu pitimi-para pirua nimu rabamu eta epe yaenu kanalo agaa lo piralimi.
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 Aa medaloma oyae rudu teme adape-re gime omeme. Nimuna aapa ame yalia page ora gimeme.
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 Aa medame aa yago meda naara mapiralia-re go aa nipu maeyawa naarame pama pea.
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 Aanumi wae yae oro yalo pumuna kone sua pualimiri nimuna kone ota.
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 Neme kogono waru radaa pina pali-dare ne ora epe yoto meali.
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 Epe kone ia aa-na konere nimuna mone yade.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 Gore aa medame koso raba mu agaa epe-rupa teare mo kosome aa tumaomaarina-re waea pana tea.
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 Aa meda nipu Adaa Aa-na agaa ratua kumapi-rupa piraliare nipu oyae meda palame na-omalia.
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 Adaa Aa-na agaa pagoa nipu ratapena konere ipa laipi kagaa piraama lama popena re yade.
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 Aa mudu king medame onaanu adaapu surubaliare nipu adaa bi mea kateme.
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 Aa meda nipu ratu aipapulu nayaweare go aa nipu ora epe kone waru ia.
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 Aa meda nipu pu robaa kumapu pawa ina pirualiare nipuna to yogaene page epealia.
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 Gote nipumi onaa raayo warisa-pulu aa medame go aa nere ora aa naare wae te-dare neme Gote page wae gote yade te.
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 Wae aanu nimuri nimuna peme wae yaenumi nimu maoyaeme.
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 Kone epe waru na-imi aanu nimuna bipa aba makuaeme. Makuae yae-para epe kone lapore nimumi minalo suruba pia pare nameme.
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 Gore onaa luabumi epe kone sua epe agaa ratalimiri go kantri epealia.
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 Aa mudu king nimuna kogono aanumi epe kogono peme raburi nimu madaa raana waru omea.
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.