Salmos 7

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Lest they take my soul, as a lion dismembers [his prey] when [there is] none to deliver.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 O LORD my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands,
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if I have rewarded evil unto him that was at peace with me, then let my persecutor escape without retribution.
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 Let the enemy persecute my soul, and take [it]; let him tread down my life upon the earth and lay my honour in the dust. Selah.
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Arise, O LORD, in thine anger; lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake the judgment in my favour [that] thou hast commanded.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 So shall the congregation of the people compass thee about, for their sakes therefore return thou on high.
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity [that is] in me.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Let wickedness consume the wicked; but establish the just: for the righteous God is he who tries the hearts and kidneys.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 My shield [is] in God, he who saves the upright in heart.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 God is he who judges the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 If he does not turn, he will whet his sword; he has bent his bow and made it ready.
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 He has also prepared for him the weapons of death; he ordains his arrows against the persecutors.
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Behold, he travails with iniquity and has conceived [of his own] work and brought forth falsehood.
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 He made a pit and deepened it and shall fall into the ditch [which] he made.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 His work shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 I will praise the LORD according to his righteousness and will sing praise to the name of the LORD most high.:
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.