Salmos 7

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Lest they take my soul, as a lion dismembers [his prey] when [there is] none to deliver.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 O LORD my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands,
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if I have rewarded evil unto him that was at peace with me, then let my persecutor escape without retribution.
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 Let the enemy persecute my soul, and take [it]; let him tread down my life upon the earth and lay my honour in the dust. Selah.
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Arise, O LORD, in thine anger; lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake the judgment in my favour [that] thou hast commanded.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 So shall the congregation of the people compass thee about, for their sakes therefore return thou on high.
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity [that is] in me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Let wickedness consume the wicked; but establish the just: for the righteous God is he who tries the hearts and kidneys.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 My shield [is] in God, he who saves the upright in heart.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 God is he who judges the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 If he does not turn, he will whet his sword; he has bent his bow and made it ready.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 He has also prepared for him the weapons of death; he ordains his arrows against the persecutors.
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Behold, he travails with iniquity and has conceived [of his own] work and brought forth falsehood.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 He made a pit and deepened it and shall fall into the ditch [which] he made.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 His work shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 I will praise the LORD according to his righteousness and will sing praise to the name of the LORD most high.:
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.