Salmos 147
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 Halelu-JAH: for [it is] good to sing praises unto our God; for praise is pleasant and beautiful.
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 The LORD, he who builds up Jerusalem; shall gather together the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 He heals the broken hearted, and he binds up their wounds.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 He counts the number of the stars [and] calls them all by [their] names.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Great [is] our Lord and of great power; his intelligence [is] infinite.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 The LORD lifts up the humble; he casts the wicked down to the earth.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 Who covers the heavens with clouds, who prepares the rain for the earth, who makes grass to grow upon the mountains.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 He who gives the beast his food [and] to the sons of the ravens which cry [unto him].
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 He does not delight in the strength of the horse; nor does he take pleasure in the legs of a man.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 The LORD takes pleasure in those that fear him, in those that wait upon his mercy.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 For he has strengthened the bars of thy gates; he has blessed thy sons within thee.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 He who makes peace [to be] thy borders shall fill thee with the finest of the wheat.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 He sends forth his word [upon] earth; his word runs very swiftly.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 He who gives snow like wool scatters the hoarfrost like ashes.
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 He casts forth his ice like morsels; who can stand before his cold?
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 He shall send forth his word and melt them; his wind shall blow, and the waters shall flow.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 He declares his words unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 He has not dealt so with the other nations, [which] have not known [his] judgments. Halelu-JAH.:
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.