Provérbios 13

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A wise son [takes] his father's chastening: but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Of the fruit of his mouth man shall eat well: but the soul of the transgressors [shall] starve.
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 He that keeps his mouth keeps his life: [but] he that opens his lips often shall have calamity.
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 The soul of the sluggard desires, and attains nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 The righteous [man] hates lying: but the wicked [man] makes himself loathsome, and abominable.
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 Righteousness keeps the one of [the] perfect way: but wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 There are [those] that make themselves rich, yet [have] nothing: [there are those] that make themselves poor, yet [have] great riches.
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 The redemption of a man's life [is] his riches: but the poor does not hear rebuke.
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 The light of the righteous shall rejoice: but the fire of the wicked shall be put out.
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Pride shall certainly give birth to contention: but with the well advised [is] wisdom.
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 The riches of vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 Hope deferred makes the heart sick: but [when] the desire [is] fulfilled, [it is] a tree of life.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 Whosoever despises the word shall perish by it: but he that fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 Good understanding brings forth grace: but the way of transgressors [is] hard.
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 Every sane [man] works according to wisdom: but the fool shall manifest [his] folly.
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 A bad messenger shall fall into evil: but a faithful ambassador [is] medicine.
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Poverty and shame [shall be to] him that refuses chastening: but he that regards reproof shall be honoured.
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 He that walks with wise [men] shall be wise, but the companion of fools shall be destroyed.
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Evil pursues sinners, but to the righteous good shall be repaid.
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 A good [man] shall leave an inheritance to his children's children, and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 In the fallow ground of the poor there [is] much bread, but it is lost for lack of judgment.
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 He that cuts short chastening hates his son, but he that loves him chastens him early.
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 The righteous eats until his soul is satisfied, but the belly of the wicked shall lack.:
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.