Provérbios 13
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ
1 A wise son [takes] his father's chastening: but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio ouve a instrução de seu pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Of the fruit of his mouth man shall eat well: but the soul of the transgressors [shall] starve.
2 Pelo fruto da sua boca o homem comerá o bem, mas a alma dos transgressores comerá a violência.
3 He that keeps his mouth keeps his life: [but] he that opens his lips often shall have calamity.
3 Aquele que guarda a sua boca guarda a sua vida, mas aquele que abre muito os seus lábios terá destruição.
4 The soul of the sluggard desires, and attains nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4 A alma do preguiçoso deseja, e nada tem, mas a alma dos diligentes engordará.
5 The righteous [man] hates lying: but the wicked [man] makes himself loathsome, and abominable.
5 O homem justo odeia a mentira, mas o homem perverso faz vergonha e é repugnante.
6 Righteousness keeps the one of [the] perfect way: but wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça guarda aquele que é reto de caminho, mas a perversidade derruba o pecador.
7 There are [those] that make themselves rich, yet [have] nothing: [there are those] that make themselves poor, yet [have] great riches.
7 Há aquele que se faz de rico, embora não tenha nada; e há aquele que se faz de pobre, embora tenha grandes riquezas.
8 The redemption of a man's life [is] his riches: but the poor does not hear rebuke.
8 O resgate da vida de um homem são suas riquezas, mas o pobre não ouve a repreensão.
9 The light of the righteous shall rejoice: but the fire of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos se regozija, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 Pride shall certainly give birth to contention: but with the well advised [is] wisdom.
10 Do orgulho provém só a contenda, mas com os bem aconselhados está a sabedoria.
11 The riches of vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.
11 A riqueza conseguida pela vaidade será diminuída, mas aquele que ajunta pelo trabalho crescerá.
12 Hope deferred makes the heart sick: but [when] the desire [is] fulfilled, [it is] a tree of life.
12 A esperança diferida faz adoecer o coração, mas quando o desejo vem, ele é uma árvore de vida.
13 Whosoever despises the word shall perish by it: but he that fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem desprezar a palavra será destruído, mas aquele que teme o mandamento será recompensado.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 A lei do sábio é uma fonte de vida para se livrar dos laços da morte.
15 Good understanding brings forth grace: but the way of transgressors [is] hard.
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos transgressores é duro.
16 Every sane [man] works according to wisdom: but the fool shall manifest [his] folly.
16 Todo homem prudente negocia com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 A bad messenger shall fall into evil: but a faithful ambassador [is] medicine.
17 Um mensageiro perverso cai na injúria, mas um embaixador fiel é saúde.
18 Poverty and shame [shall be to] him that refuses chastening: but he that regards reproof shall be honoured.
18 Pobreza e vergonha virão àquele que rejeita a instrução, mas o que considera a repreensão será honrado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
19 O desejo cumprido é doce para a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os tolos.
20 He that walks with wise [men] shall be wise, but the companion of fools shall be destroyed.
20 Aquele que anda com homens sábios será sábio, mas um companheiro de tolos será destruído.
21 Evil pursues sinners, but to the righteous good shall be repaid.
21 O mal persegue os pecadores, mas aos justos, o bem será retribuído.
22 A good [man] shall leave an inheritance to his children's children, and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
22 O bom homem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, e a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 In the fallow ground of the poor there [is] much bread, but it is lost for lack of judgment.
23 Muita comida está na lavoura do pobre, mas há o que é destruído por falta de juízo.
24 He that cuts short chastening hates his son, but he that loves him chastens him early.
24 Aquele que poupa a sua vara odeia o seu filho, mas aquele que o ama, o castiga desde cedo.
25 The righteous eats until his soul is satisfied, but the belly of the wicked shall lack.:
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos perversos passará necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.