Provérbios 13
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH
1 A wise son [takes] his father's chastening: but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Of the fruit of his mouth man shall eat well: but the soul of the transgressors [shall] starve.
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 He that keeps his mouth keeps his life: [but] he that opens his lips often shall have calamity.
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 The soul of the sluggard desires, and attains nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 The righteous [man] hates lying: but the wicked [man] makes himself loathsome, and abominable.
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Righteousness keeps the one of [the] perfect way: but wickedness overthrows the sinner.
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 There are [those] that make themselves rich, yet [have] nothing: [there are those] that make themselves poor, yet [have] great riches.
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 The redemption of a man's life [is] his riches: but the poor does not hear rebuke.
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 The light of the righteous shall rejoice: but the fire of the wicked shall be put out.
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Pride shall certainly give birth to contention: but with the well advised [is] wisdom.
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 The riches of vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Hope deferred makes the heart sick: but [when] the desire [is] fulfilled, [it is] a tree of life.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Whosoever despises the word shall perish by it: but he that fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Good understanding brings forth grace: but the way of transgressors [is] hard.
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Every sane [man] works according to wisdom: but the fool shall manifest [his] folly.
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 A bad messenger shall fall into evil: but a faithful ambassador [is] medicine.
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Poverty and shame [shall be to] him that refuses chastening: but he that regards reproof shall be honoured.
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 He that walks with wise [men] shall be wise, but the companion of fools shall be destroyed.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Evil pursues sinners, but to the righteous good shall be repaid.
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 A good [man] shall leave an inheritance to his children's children, and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 In the fallow ground of the poor there [is] much bread, but it is lost for lack of judgment.
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 He that cuts short chastening hates his son, but he that loves him chastens him early.
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 The righteous eats until his soul is satisfied, but the belly of the wicked shall lack.:
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.