Jó 8

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then Bildad, the Shuhite, answered and said,
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 How long wilt thou speak such things and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?
2 "Até quando você vai falar desse modo? Suas palavras são um grande vendaval!
3 Shall God pervert that which is right or shall the Almighty pervert justice?
3 Acaso Deus torce a justiça? Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?
4 Because thy sons sinned against him, he cast them away in the place of their rebellion;
4 Quando os seus filhos pecaram contra ele, ele os castigou pelo mal que fizeram.
5 if thou would seek God early and make thy supplication to the Almighty,
5 Mas, se você procurar a Deus e implorar junto ao Todo-poderoso,
6 if thou [wert] pure and upright, surely now he would awake upon thee and make the habitation of thy righteousness prosperous.
6 se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.
7 [In such a way] that thy beginning would have been small, [in comparison] to the great increase of thy latter.
7 O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade.
8 Ask, I pray thee, of the former age, and be willing to enquire of thy fathers regarding them;
8 "Pergunte às gerações anteriores e veja o que os seus pais aprenderam,
9 for we are but of yesterday and know nothing because our days upon earth are as a shadow.
9 pois nós nascemos ontem e não sabemos nada. Nossos dias na terra não passam de uma sombra.
10 Shall they not teach thee [and] tell thee and utter [these] words out of their heart?
10 Acaso eles não o instruirão, não lhe falarão? Não proferirão palavras vindas do entendimento?
11 Can the rush grow up without mire? Can the meadow grow without water?
11 Poderá o papiro crescer senão no pântano? Sem água cresce o junco?
12 Whilst it [is] yet in its greenness [and] not cut down, it withers before any [other] herb.
12 Mal cresce e, antes de ser colhido, seca-se, mais depressa que qualquer grama.
13 So [are] the paths of all that forget God, and the hypocrite's hope shall perish.
13 Esse é o destino de todo o que se esquece de Deus; assim perece a esperança dos ímpios.
14 For his hope shall be cut off, and his trust is a spider's web.
14 Aquilo em que ele confia é frágil, aquilo em que se apóia é uma teia de aranha.
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand; he shall hold it fast, but it shall not endure.
15 Encosta-se em sua teia, mas ela cede; agarra-se a ela, mas ela não agüenta.
16 [Like a tree], he [is] green before the sun, and his branches go forth over his garden;
16 Ele é como uma planta bem regada ao brilho do sol, espalhando seus brotos pelo jardim;
17 his roots weave themselves around a spring [and] secure themselves even in a stony place.
17 entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.
18 If he is uprooted from his place, then [it] shall deny him, saying, I have not seen thee.
18 Mas, quando é arrancada do seu lugar, este o rejeita e diz: ‘Nunca o vi’.
19 Behold, this [is] the joy of his way, and out of the earth from where he was [transplanted] others, shall grow.
19 Esse é o fim da sua vida, e do solo brotam outras plantas.
20 Behold, God will not cast away a perfect [man]; neither will he help the evil doers.
20 "Pois o certo é que Deus não rejeita o íntegro, e não fortalece as mãos dos que fazem o mal.
21 He will yet fill thy mouth with laughing and thy lips with shouts of joy.
21 Mas, quanto a você, ele encherá de riso a sua boca e de brados de alegria os seus lábios.
22 Those that hate thee shall be clothed with shame, and the dwelling place of the wicked shall come to nought.:
22 Seus inimigos se vestirão de vergonha, e as tendas dos ímpios não mais existirão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.