Jó 8

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Then Bildad, the Shuhite, answered and said,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, dizendo:
2 How long wilt thou speak such things and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?
2 Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
3 Shall God pervert that which is right or shall the Almighty pervert justice?
3 Perverteria Deus o direito? Ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Because thy sons sinned against him, he cast them away in the place of their rebellion;
4 Se teus filhos pecaram contra ele, ele os entregou ao poder da sua transgressão.
5 if thou would seek God early and make thy supplication to the Almighty,
5 Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ,ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,
6 if thou [wert] pure and upright, surely now he would awake upon thee and make the habitation of thy righteousness prosperous.
6 se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.
7 [In such a way] that thy beginning would have been small, [in comparison] to the great increase of thy latter.
7 Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.
8 Ask, I pray thee, of the former age, and be willing to enquire of thy fathers regarding them;
8 Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
9 for we are but of yesterday and know nothing because our days upon earth are as a shadow.
9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.
10 Shall they not teach thee [and] tell thee and utter [these] words out of their heart?
10 Não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras?
11 Can the rush grow up without mire? Can the meadow grow without water?
11 Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
12 Whilst it [is] yet in its greenness [and] not cut down, it withers before any [other] herb.
12 Quando está em flor e ainda não cortado, seca-se antes de qualquer outra erva.
13 So [are] the paths of all that forget God, and the hypocrite's hope shall perish.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; a esperança do ímpio perecerá,
14 For his hope shall be cut off, and his trust is a spider's web.
14 a sua segurança se desfará, e a sua confiança será como a teia de aranha.
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand; he shall hold it fast, but it shall not endure.
15 Encostar-se-á à sua casa, porém ela não subsistirá; apegar-se-lhe-á, porém ela não permanecerá.
16 [Like a tree], he [is] green before the sun, and his branches go forth over his garden;
16 Ele está verde diante do sol, e os seus renovos estendem-se sobre o seu jardim;
17 his roots weave themselves around a spring [and] secure themselves even in a stony place.
17 as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.
18 If he is uprooted from his place, then [it] shall deny him, saying, I have not seen thee.
18 Mas quando for arrancado do seu lugar, então este o negará, dizendo: Nunca te vi.
19 Behold, this [is] the joy of his way, and out of the earth from where he was [transplanted] others, shall grow.
19 Eis que tal é a alegria do seu caminho; e da terra outros brotarão.
20 Behold, God will not cast away a perfect [man]; neither will he help the evil doers.
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto, nem tomará pela mão os malfeitores;
21 He will yet fill thy mouth with laughing and thy lips with shouts of joy.
21 ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
22 Those that hate thee shall be clothed with shame, and the dwelling place of the wicked shall come to nought.:
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.