Jó 8

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Then Bildad, the Shuhite, answered and said,
1 Então, respondeu Bildade, o suíta:
2 How long wilt thou speak such things and [how long shall] the words of thy mouth [be like] a strong wind?
2 Até quando falarás tais coisas? E até quando as palavras da tua boca serão qual vento impetuoso?
3 Shall God pervert that which is right or shall the Almighty pervert justice?
3 Perverteria Deus o direito ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Because thy sons sinned against him, he cast them away in the place of their rebellion;
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou no poder da sua transgressão.
5 if thou would seek God early and make thy supplication to the Almighty,
5 Mas, se tu buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
6 if thou [wert] pure and upright, surely now he would awake upon thee and make the habitation of thy righteousness prosperous.
6 se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.
7 [In such a way] that thy beginning would have been small, [in comparison] to the great increase of thy latter.
7 O teu primeiro estado, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último crescerá sobremaneira.
8 Ask, I pray thee, of the former age, and be willing to enquire of thy fathers regarding them;
8 Pois, eu te peço, pergunta agora a gerações passadas e atenta para a experiência de seus pais;
9 for we are but of yesterday and know nothing because our days upon earth are as a shadow.
9 porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Shall they not teach thee [and] tell thee and utter [these] words out of their heart?
10 Porventura, não te ensinarão os pais, não haverão de falar-te e do próprio entendimento não proferirão estas palavras:
11 Can the rush grow up without mire? Can the meadow grow without water?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Ou viça o junco sem água?
12 Whilst it [is] yet in its greenness [and] not cut down, it withers before any [other] herb.
12 Estando ainda na sua verdura e ainda não colhidos, todavia, antes de qualquer outra erva se secam.
13 So [are] the paths of all that forget God, and the hypocrite's hope shall perish.
13 São assim as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do ímpio perecerá.
14 For his hope shall be cut off, and his trust is a spider's web.
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand; he shall hold it fast, but it shall not endure.
15 Encostar-se-á à sua casa, e ela não se manterá, agarrar-se-á a ela, e ela não ficará em pé.
16 [Like a tree], he [is] green before the sun, and his branches go forth over his garden;
16 Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos irrompem no seu jardim;
17 his roots weave themselves around a spring [and] secure themselves even in a stony place.
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
18 If he is uprooted from his place, then [it] shall deny him, saying, I have not seen thee.
18 Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
19 Behold, this [is] the joy of his way, and out of the earth from where he was [transplanted] others, shall grow.
19 Eis em que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.
20 Behold, God will not cast away a perfect [man]; neither will he help the evil doers.
20 Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem toma pela mão os malfeitores.
21 He will yet fill thy mouth with laughing and thy lips with shouts of joy.
21 Ele te encherá a boca de riso e os teus lábios, de júbilo.
22 Those that hate thee shall be clothed with shame, and the dwelling place of the wicked shall come to nought.:
22 Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.