Salmos 91
Bayịburu Izii (IZZ) vs VC
1 Onye nọ lẹ mkpula
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 Gẹ mu e-pfu kẹ Chipfu bụ l'ọ
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Ọ kwa yẹbedua l'a-dzọta ngu
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Ọo ǹkù iya bẹ oo-gude
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Iphe, anọduje eye ebvu
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 Tẹme ẹjo iphe-ememe,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Ụnu labọ l'ụmadzu ụkporo iri
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Ọo ẹnya bẹ ii-gudeje hụma
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Ọ kwa gụbe Chipfu bụ onye
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 ọ tọ dụdu iphe,
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 kẹle ọo-karụ-a
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Ẹphe e-gude ẹka pata
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Oduma; yẹe óghù bẹ
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Chipfu sụkwaru: “Eshinu o
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Oo-ku mu oku;
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Mu e-gude ndzụ ogologo
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.