Lamentações 5
Bayịburu Izii (IZZ) vs NAA
1 Jiko Chipfu; nyatanụ
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Okiphe anyi bẹ lakọtawaru
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Anyi bụwaa ndu a tọgboru
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Mini-angụngu bẹ bụ azụta bẹ
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 A nyabẹwaru anyi
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Anyi wowaru onwanyi ye
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Nna anyi phẹ bẹ meru iphe-ẹji;
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Nta bụ ndu bụ ohu bụ
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Anyi alọje ishi anyi alọlo
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Akpọ-ẹhu anyi bẹ ahụ ọku
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Ụnwanyi bẹ e gudechaaru
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ẹphe gude ẹka phẹ
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Unwokoro bẹ ẹphe
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Ndu bụ ọgerenya ta anọjeedu
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Ẹhu-ụtso ta adụedu anyi l'obu.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Okpu-eze ono bẹ shiwaa anyi
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Ọo iphe ono meru g'o gude
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Kẹle úbvú Zayọnu bẹ bụwaa
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Ọo gụbe Chipfu bẹ a-bụru
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 ?Bụ gụnu meru g'o gude
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Duphutanụ anyi azụ l'ẹka
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 ?Tọo ị jịkawaru anyi l'ophu
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.