Salmos 67
Italian Version (ITALIAN1) vs VC
1 Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto;
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra.
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio,
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.
8 ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.