Salmos 108

Italian Version (ITALIAN1) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Canto. Salmo. Di Davide.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Saldo è il mio cuore, Dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia.
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Svegliatevi, arpa e cetra, voglio svegliare l'aurora.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 perché la tua bontà è grande fino ai cieli e la tua verità fino alle nubi.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Innàlzati, Dio, sopra i cieli, su tutta la terra la tua gloria.
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Perché siano liberati i tuoi amici,
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Dio ha parlato nel suo santuario: Esulterò, voglio dividere Sichem e misurare la valle di Succot;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 mio è Gàlaad, mio Manasse, Efraim è l'elmo del mio capo, Giuda il mio scettro.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Moab è il catino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria.
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Chi mi guiderà alla città fortificata, chi mi condurrà fino all'Idumea?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Non forse tu, Dio, che ci hai respinti e più non esci, Dio, con i nostri eserciti?
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Contro il nemico portaci soccorso, poiché vana è la salvezza dell'uomo.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Con Dio noi faremo cose grandi ed egli annienterà chi ci opprime.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.