Provérbios 8
Italian Version (ITALIAN1) vs NVI
1 La Sapienza forse non chiama e la prudenza non fa udir la voce?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 In cima alle alture, lungo la via, nei crocicchi delle strade essa si è posta,
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 presso le porte, all'ingresso della città, sulle soglie degli usci essa esclama:
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 A voi, uomini, io mi rivolgo, ai figli dell'uomo è diretta la mia voce.
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Imparate, inesperti, la prudenza e voi, stolti, fatevi assennati.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Ascoltate, perché dirò cose elevate, dalle mie labbra usciranno sentenze giuste,
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 perché la mia bocca proclama la verità e abominio per le mie labbra è l'empietà.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 Tutte le parole della mia bocca sono giuste; niente vi è in esse di fallace o perverso;
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 tutte sono leali per chi le comprende e rette per chi possiede la scienza.
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Accettate la mia istruzione e non l'argento, la scienza anziché l'oro fino,
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 perché la scienza vale più delle perle e nessuna cosa preziosa l'uguaglia.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 Io, la Sapienza, possiedo la prudenza e ho la scienza e la riflessione.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 Temere il Signore è odiare il male: io detesto la superbia, l'arroganza, la cattiva condotta e la bocca perversa.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 A me appartiene il consiglio e il buon senso, io sono l'intelligenza, a me appartiene la potenza.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 Per mezzo mio regnano i re e i magistrati emettono giusti decreti;
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 per mezzo mio i capi comandano e i grandi governano con giustizia.
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 Io amo coloro che mi amano e quelli che mi cercano mi troveranno.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Presso di me c'è ricchezza e onore, sicuro benessere ed equità.
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 Il mio frutto val più dell'oro, dell'oro fino, il mio provento più dell'argento scelto.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 Io cammino sulla via della giustizia e per i sentieri dell'equità,
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 per dotare di beni quanti mi amano e riempire i loro forzieri.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 Il Signore mi ha creato all'inizio della sua attività, prima di ogni sua opera, fin d'allora.
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 Dall'eternità sono stata costituita, fin dal principio, dagli inizi della terra.
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 Quando non esistevano gli abissi, io fui generata; quando ancora non vi erano le sorgenti cariche d'acqua;
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 prima che fossero fissate le basi dei monti, prima delle colline, io sono stata generata.
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 Quando ancora non aveva fatto la terra e i campi, né le prime zolle del mondo;
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 quando egli fissava i cieli, io ero là; quando tracciava un cerchio sull'abisso;
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 quando condensava le nubi in alto, quando fissava le sorgenti dell'abisso;
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 quando stabiliva al mare i suoi limiti, sicché le acque non ne oltrepassassero la spiaggia; quando disponeva le fondamenta della terra,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 allora io ero con lui come architetto ed ero la sua delizia ogni giorno, dilettandomi davanti a lui in ogni istante;
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 dilettandomi sul globo terrestre, ponendo le mie delizie tra i figli dell'uomo.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 Ora, figli, ascoltatemi: beati quelli che seguono le mie vie!
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Ascoltate l'esortazione e siate saggi, non trascuratela!
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Beato l'uomo che mi ascolta, vegliando ogni giorno alle mie porte, per custodire attentamente la soglia.
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 Infatti, chi trova me trova la vita, e ottiene favore dal Signore;
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 ma chi pecca contro di me, danneggia se stesso; quanti mi odiano amano la morte.
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.