Provérbios 1

Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Proverbi di Salomone, figlio di Davide, re d'Israele,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 per conoscere la sapienza e la disciplina, per capire i detti profondi,
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 per acquistare un'istruzione illuminata, equità, giustizia e rettitudine,
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 per dare agli inesperti l'accortezza, ai giovani conoscenza e riflessione.
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 Ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio,
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 per comprendere proverbi e allegorie, le massime dei saggi e i loro enigmi.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 Il timore del Signore è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l'istruzione.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 Ascolta, figlio mio, l'istruzione di tuo padre e non disprezzare l'insegnamento di tua madre,
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 perché saranno una corona graziosa sul tuo capo e monili per il tuo collo.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 Figlio mio, se i peccatori ti vogliono traviare, non acconsentire!
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 Se ti dicono: Vieni con noi, complottiamo per spargere sangue, insidiamo impunemente l'innocente,
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 inghiottiamoli vivi come gli inferi, interi, come coloro che scendon nella fossa;
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 troveremo ogni specie di beni preziosi, riempiremo di bottino le nostre case;
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 tu getterai la sorte insieme con noi, una sola borsa avremo in comune,
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 figlio mio, non andare per la loro strada, tieni lontano il piede dai loro sentieri!
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 I loro passi infatti corrono verso il male e si affrettano a spargere il sangue.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 Invano si tende la rete sotto gli occhi degli uccelli.
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 Ma costoro complottano contro il proprio sangue, pongono agguati contro se stessi.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 Tale è la fine di chi si dà alla rapina; la cupidigia toglie di mezzo colui che ne è dominato.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 La Sapienza grida per le strade nelle piazze fa udire la voce;
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 dall'alto delle mura essa chiama, pronunzia i suoi detti alle porte della città:
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 Fino a quando, o inesperti, amerete l'inesperienza e i beffardi si compiaceranno delle loro beffe e gli sciocchi avranno in odio la scienza?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Volgetevi alle mie esortazioni: ecco, io effonderò il mio spirito su di voi e vi manifesterò le mie parole.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Poiché vi ho chiamato e avete rifiutato, ho steso la mano e nessuno ci ha fatto attenzione;
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 avete trascurato ogni mio consiglio e la mia esortazione non avete accolto;
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 anch'io riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando su di voi verrà la paura,
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 quando come una tempesta vi piomberà addosso il terrore, quando la disgrazia vi raggiungerà come un uragano, quando vi colpirà l'angoscia e la tribolazione.
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Allora mi invocheranno, ma io non risponderò, mi cercheranno, ma non mi troveranno.
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Poiché hanno odiato la sapienza e non hanno amato il timore del Signore;
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 non hanno accettato il mio consiglio e hanno disprezzato tutte le mie esortazioni;
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 mangeranno il frutto della loro condotta e si sazieranno dei risultati delle loro decisioni.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 Sì, lo sbandamento degli inesperti li ucciderà e la spensieratezza degli sciocchi li farà perire; ma chi ascolta me vivrà tranquillo e sicuro dal timore del male.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 — ausente —
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.