Jó 15
Italian Version (ITALIAN1) vs NAA
1 Elifaz il Temanita prese a dire:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 Potrebbe il saggio rispondere con ragioni campate in aria e riempirsi il ventre di vento d'oriente?
2 “Será que um sábio daria respostas vazias? Será que encheria a si mesmo de vento leste?
3 Si difende egli con parole senza costrutto e con discorsi inutili?
3 Argumentaria com palavras que de nada servem e com razões das quais nada se aproveita?
4 Tu anzi distruggi la religione e abolisci la preghiera innanzi a Dio.
4 Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida.
5 Sì, la tua malizia suggerisce alla tua bocca e scegli il linguaggio degli astuti.
5 Pois o que você fala se inspira em sua iniquidade, e você adota a língua dos astutos.
6 Non io, ma la tua bocca ti condanna e le tue labbra attestano contro di te.
6 A sua própria boca o condena, e não eu; os seus lábios dão testemunho contra você.”
7 Sei forse tu il primo uomo che è nato, o, prima dei monti, sei venuto al mondo?
7 “Será que você é o primeiro homem que nasceu? Por acaso, você foi formado antes dos montes?
8 Hai avuto accesso ai segreti consigli di Dio e ti sei appropriata tu solo la sapienza?
8 Será que você ouviu o conselho secreto de Deus e detém toda a sabedoria?
9 Che cosa sai tu che noi non sappiamo? Che cosa capisci che da noi non si comprenda?
9 O que você sabe, que nós não sabemos? O que você entende, que nós não entendemos?
10 Anche fra di noi c'è il vecchio e c'è il canuto più di tuo padre, carico d'anni.
10 Também há entre nós homens idosos e de cabelos brancos, muito mais velhos do que o seu pai.”
11 Poca cosa sono per te le consolazioni di Dio e una parola moderata a te rivolta?
11 “Você faz pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que dirigimos a você?
12 Perché il tuo cuore ti trasporta e perché fanno cenni i tuoi occhi,
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que os seus olhos flamejam,
13 quando volgi contro Dio il tuo animo e fai uscire tali parole dalla tua bocca?
13 para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?”
14 Che cos'è l'uomo perché si ritenga puro, perché si dica giusto un nato di donna?
14 “Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo?
15 Ecco, neppure dei suoi santi egli ha fiducia e i cieli non sono puri ai suoi occhi;
15 Eis que Deus não confia nem nos seus santos! Nem os céus são puros aos seus olhos,
16 quanto meno un essere abominevole e corrotto, l'uomo, che beve l'iniquità come acqua.
16 quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!”
17 Voglio spiegartelo, ascoltami, ti racconterò quel che ho visto,
17 “Escute o que eu vou explicar; vou contar-lhe o que eu vi,
18 quello che i saggi riferiscono, non celato ad essi dai loro padri;
18 o que os sábios anunciaram, sem ocultar nada, tendo-o recebido dos pais deles,
19 a essi soli fu concessa questa terra, né straniero alcuno era passato in mezzo a loro.
19 aos quais somente foi dada esta terra, sem que nenhum estrangeiro passasse entre eles.”
20 Per tutti i giorni della vita il malvagio si tormenta; sono contati gli anni riservati al violento.
20 “O ímpio é atormentado todos os dias, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
21 Voci di spavento gli risuonano agli orecchi e in piena pace si vede assalito dal predone.
21 O som dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o destruidor.
22 Non crede di potersi sottrarre alle tenebre, egli si sente destinato alla spada.
22 Não crê que possa escapar das trevas, e sim que a espada o espera.
23 Destinato in pasto agli avvoltoi, sa che gli è preparata la rovina.
23 Anda vagando, em busca de pão, dizendo: ‘Onde está?’ Bem sabe que o dia das trevas está perto.
24 Un giorno tenebroso lo spaventa, la miseria e l'angoscia l'assalgono come un re pronto all'attacco,
24 A angústia e a tribulação o assombram; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a batalha.
25 perché ha steso contro Dio la sua mano, ha osato farsi forte contro l'Onnipotente;
25 Porque ele levantou a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
26 correva contro di lui a testa alta, al riparo del curvo spessore del suo scudo;
26 arremete contra ele obstinadamente, protegido por um grosso escudo.
27 poiché aveva la faccia coperta di grasso e pinguedine intorno ai suoi fianchi.
27 Porque cobriu o rosto com a sua gordura, que se acumulou também na cintura;
28 Avrà dimora in città diroccate, in case dove non si abita più, destinate a diventare macerie.
28 morou em cidades assoladas, em casas em que ninguém devia morar, que estavam prestes a virar ruínas.
29 Non arricchirà, non durerà la sua fortuna, non metterà radici sulla terra.
29 Por isso, não ficará rico, nem subsistirá a sua riqueza; nem se estenderão os seus bens pela terra.
30 Alle tenebre non sfuggirà, la vampa seccherà i suoi germogli e dal vento sarà involato il suo frutto.
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus rebentos, e ao sopro da boca de Deus será arrebatado.
31 Non confidi in una vanità fallace, perché sarà una rovina.
31 Que ele não confie na vaidade, enganando a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 La sua fronda sarà tagliata prima del tempo e i suoi rami non rinverdiranno più.
32 Esta lhe chegará antes da hora, e o seu ramo não reverdecerá.
33 Sarà spogliato come vigna della sua uva ancor acerba e getterà via come ulivo i suoi fiori,
33 Será como a videira que perde as uvas ainda verdes, como a oliveira que deixa cair a sua flor.
34 poiché la stirpe dell'empio è sterile e il fuoco divora le tende dell'uomo venale.
34 Porque a companhia dos ímpios será estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 Concepisce malizia e genera sventura e nel suo seno alleva delusione.
35 Concebem o mal e dão à luz a iniquidade; o coração deles só prepara enganos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.