Jó 15
Italian Version (ITALIAN1) vs ARC
1 Elifaz il Temanita prese a dire:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Potrebbe il saggio rispondere con ragioni campate in aria e riempirsi il ventre di vento d'oriente?
2 Porventura, dará o sábio, em resposta, ciência de vento? E encherá o seu ventre de vento oriental,
3 Si difende egli con parole senza costrutto e con discorsi inutili?
3 arguindo com palavras que de nada servem e com razões que de nada aproveitam?
4 Tu anzi distruggi la religione e abolisci la preghiera innanzi a Dio.
4 E tu tens feito vão o temor e diminuis os rogos diante de Deus.
5 Sì, la tua malizia suggerisce alla tua bocca e scegli il linguaggio degli astuti.
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a língua dos astutos.
6 Non io, ma la tua bocca ti condanna e le tue labbra attestano contro di te.
6 A tua boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
7 Sei forse tu il primo uomo che è nato, o, prima dei monti, sei venuto al mondo?
7 És tu, porventura, o primeiro homem que foi nascido? Ou foste gerado antes dos outeiros?
8 Hai avuto accesso ai segreti consigli di Dio e ti sei appropriata tu solo la sapienza?
8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus e a ti somente limitaste a sabedoria?
9 Che cosa sai tu che noi non sappiamo? Che cosa capisci che da noi non si comprenda?
9 Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?
10 Anche fra di noi c'è il vecchio e c'è il canuto più di tuo padre, carico d'anni.
10 Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.
11 Poca cosa sono per te le consolazioni di Dio e una parola moderata a te rivolta?
11 Porventura, as consolações de Deus te são pequenas? Ou alguma coisa se oculta em ti?
12 Perché il tuo cuore ti trasporta e perché fanno cenni i tuoi occhi,
12 Por que te arrebata o teu coração e por que piscas os teus olhos,
13 quando volgi contro Dio il tuo animo e fai uscire tali parole dalla tua bocca?
13 para virares contra Deus o teu espírito e deixares sair tais palavras da tua boca?
14 Che cos'è l'uomo perché si ritenga puro, perché si dica giusto un nato di donna?
14 Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce da mulher, para que fique justo?
15 Ecco, neppure dei suoi santi egli ha fiducia e i cieli non sono puri ai suoi occhi;
15 Eis que nos seus santos não confiaria, e nem os céus são puros aos seus olhos.
16 quanto meno un essere abominevole e corrotto, l'uomo, che beve l'iniquità come acqua.
16 Quanto mais abominável e corrupto é o homem, que bebe a iniquidade como a água?
17 Voglio spiegartelo, ascoltami, ti racconterò quel che ho visto,
17 Escuta-me, e mostrar- to- ei; e o que vi te contarei;
18 quello che i saggi riferiscono, non celato ad essi dai loro padri;
18 o que os sábios anunciaram, e o que ouviram de seus pais, e não ocultaram
19 a essi soli fu concessa questa terra, né straniero alcuno era passato in mezzo a loro.
19 (aos quais somente se dera a terra, e nenhum estranho passou por entre eles):
20 Per tutti i giorni della vita il malvagio si tormenta; sono contati gli anni riservati al violento.
20 Todos os dias o ímpio se dá pena a si mesmo, no curto número de anos que se reservam para o tirano.
21 Voci di spavento gli risuonano agli orecchi e in piena pace si vede assalito dal predone.
21 O sonido dos horrores está nos seus ouvidos; até na paz lhe sobrevém o assolador.
22 Non crede di potersi sottrarre alle tenebre, egli si sente destinato alla spada.
22 Não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
23 Destinato in pasto agli avvoltoi, sa che gli è preparata la rovina.
23 Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, à mão.
24 Un giorno tenebroso lo spaventa, la miseria e l'angoscia l'assalgono come un re pronto all'attacco,
24 Assombram-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a peleja.
25 perché ha steso contro Dio la sua mano, ha osato farsi forte contro l'Onnipotente;
25 Porque estendeu a sua mão contra Deus e contra o Todo-Poderoso se embraveceu.
26 correva contro di lui a testa alta, al riparo del curvo spessore del suo scudo;
26 Arremete contra ele com dura cerviz e com os pontos grossos dos seus escudos.
27 poiché aveva la faccia coperta di grasso e pinguedine intorno ai suoi fianchi.
27 Porquanto cobriu o rosto com a sua gordura e criou enxúndias nas ilhargas.
28 Avrà dimora in città diroccate, in case dove non si abita più, destinate a diventare macerie.
28 E habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguém morava, que estavam a ponto de fazer-se montões de ruínas.
29 Non arricchirà, non durerà la sua fortuna, non metterà radici sulla terra.
29 Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.
30 Alle tenebre non sfuggirà, la vampa seccherà i suoi germogli e dal vento sarà involato il suo frutto.
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus renovos e, ao assopro da boca de Deus, desaparecerá.
31 Non confidi in una vanità fallace, perché sarà una rovina.
31 Não confie, pois, na vaidade enganando-se a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 La sua fronda sarà tagliata prima del tempo e i suoi rami non rinverdiranno più.
32 Antes do seu dia ela se consumará; e o seu ramo não reverdecerá.
33 Sarà spogliato come vigna della sua uva ancor acerba e getterà via come ulivo i suoi fiori,
33 Sacudirá as suas uvas verdes, como as da vide, e deixará cair a sua flor como a da oliveira.
34 poiché la stirpe dell'empio è sterile e il fuoco divora le tende dell'uomo venale.
34 Porque o ajuntamento dos hipócritas se fará estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 Concepisce malizia e genera sventura e nel suo seno alleva delusione.
35 Concebem o trabalho e produzem a iniquidade; e o seu ventre prepara enganos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.