Salmos 105
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NTLH
1 CELEBRATE il Signore; predicate il suo Nome; Fate assapere i suoi fatti fra i popoli.
1 Agradeçam a Deus, o Senhor , anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez.
2 Cantategli, salmeggiategli, Ragionate di tutte le sue maraviglie.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele, falem dos seus atos maravilhosos.
3 Gloriatevi nel Nome della sua santità; Rallegrisi il cuor di coloro che cercano il Signore.
3 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito. Que fique alegre o coração de todos os que adoram a Deus, o
4 Cercate il Signore, e la sua forza; Cercate del continuo la sua faccia.
4 Procurem a ajuda do Senhor ; estejam sempre na sua presença. vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!
5 Ricordate le sue maraviglie ch’egli ha fatte; I suoi miracoli e i giudicii della sua bocca;
5 — ausente —
6 O voi, progenie d’Abrahamo, suo servitore; Figliuoli di Giacobbe, suoi eletti.
6 — ausente —
7 Egli è il Signore Iddio nostro; I suoi giudicii son per tutta la terra
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus mandamentos são para o mundo inteiro.
8 Egli si ricorda in eterno del suo patto, E in mille generazioni della parola ch’egli ha comandata;
8 Ele sempre lembrará da sua aliança e, por milhares de cumprirá as suas promessas.
9 Del suo patto, ch’egli fece con Abrahamo; E del suo giuramento, ch’egli fece ad Isacco;
9 Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
10 Il quale egli confermò a Giacobbe per istatuto, E ad Israele per patto eterno;
10 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
11 Dicendo: Io ti darò il paese di Canaan, Per sorte della vostra eredità.
11 Naquela ocasião Deus disse: “Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.”
12 Quantunque fosser ben poca gente, E forestieri in esso.
12 Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na
13 E mentre essi andavano da una gente ad un’altra, Da un regno ad un altro popolo,
13 Andavam de país em país, de reino em reino.
14 Egli non permise che alcuno li oppressasse; Anzi gastigò eziandio dei re per amor loro,
14 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
15 E disse: Non toccate i miei unti, E non fate alcun male a’ miei profeti.
15 Ele disse: “Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus
16 Poi egli chiamò la fame sopra la terra; E ruppe tutto il sostegno del pane.
16 Deus fez com que houvesse fome na terra deles e deixou o seu povo sem alimento.
17 Egli aveva mandato dinanzi a loro un uomo, Cioè Giuseppe, che fu venduto per servo;
17 Então mandou na frente deles um homem chamado José, que havia sido vendido como escravo.
18 I cui piedi furono serrati ne’ ceppi; La cui persona fu messa ne’ ferri.
18 Os seus pés foram presos com correntes, e no seu pescoço puseram uma coleira de ferro.
19 La parola del Signore lo tenne al cimento, Fino al tempo che venne ciò ch’egli aveva detto.
19 José ficou na prisão até que se cumpriu o que ele tinha dito. A palavra do que José estava certo.
20 Allora il re mandò a farlo sciorre; Il dominator di popoli mandò a largheggiarlo.
20 Aí o rei do Egito mandou soltá-lo; o rei de muitas nações o pôs em liberdade.
21 Egli lo costituì padrone sopra la sua casa, E rettore sopra tutto il suo stato;
21 Ele o colocou como a mais alta autoridade daquela terra, para governar o país inteiro.
22 Per tenere a freno i suoi principi a suo senno; E per dare ammaestramento a’ suoi anziani.
22 José recebeu poder para dar ordens aos príncipes do reino e para orientar os conselheiros do rei.
23 Poi Israele entrò in Egitto; E Giacobbe dimorò come forestiere nel paese di Cam.
23 Depois Jacó foi para o Egito e ficou morando naquela terra.
24 E Iddio fece grandemente moltiplicare il suo popolo; E lo rendè più possente che i suoi nemici
24 O Senhor Deus fez com que o seu povo tivesse muitos filhos e o tornou mais forte do que os seus inimigos.
25 Egli rivolse il cuor loro a odiare il suo popolo, A macchinar frode contro a’ suoi servitori.
25 Ele fez com que os egípcios odiassem o seu povo e fez com que enganassem os israelitas, os servos de Deus.
26 Egli mandò Mosè, suo servitore; Ed Aaronne, il quale egli aveva eletto.
26 Então Deus enviou o seu servo Moisés e também Arão, a quem havia escolhido.
27 Essi eseguirono fra loro i miracoli ch’egli aveva loro detti, E i suoi prodigi nella terra di Cam.
27 Eles fizeram milagres de Deus no Egito e ali realizaram coisas maravilhosas.
28 Egli mandò le tenebre, e fece oscurar l’aria; Ed essi non furono ribelli alle sue parole.
28 Deus mandou uma escuridão, que cobriu a terra, mas os egípcios não obedeceram às suas ordens.
29 Egli cangiò le acque loro in sangue, E fece morire il lor pesce.
29 Ele transformou em sangue os rios do Egito e matou todos os seus peixes.
30 La terra loro produsse rane, Ch’entrarono fin nelle camere de’ loro re.
30 A terra do Egito ficou cheia de rãs, que invadiram até o palácio do rei.
31 Alla sua parola venne una mischia d’insetti, E pidocchi in tutte le lor contrade.
31 Deus deu ordem, e moscas e piolhos encheram todo o país.
32 Egli mutò le lor pioggie in gragnuola, E in fuoco divampante nel lor paese;
32 Em vez de chuva, ele mandou chuva de pedra e relâmpagos sobre a terra.
33 E percosse le lor vigne, e i lor fichi; E fracassò gli alberi della lor contrada.
33 Deus destruiu as plantações de uvas e de figos e derrubou todas as árvores.
34 Alla sua parola vennero locuste, E bruchi senza numero;
34 Ele deu ordem, e vieram gafanhotos, tantos, que nem podiam ser contados.
35 Che rosero tutta l’erba nel lor paese, E mangiarono il frutto della lor terra.
35 Os gafanhotos comeram todas as plantas, todas as colheitas do Egito.
36 Poi egli percosse ogni primogenito nel lor paese, Le primizie d’ogni lor forza.
36 Ele matou o filho mais velho de todas as famílias dos egípcios, matou aqueles que eram o orgulho dessas famílias.
37 E condusse fuori Israele con oro e con argento; E non vi fu alcuno, fra le sue tribù, che fosse fiacco.
37 Então Deus tirou os israelitas daquele país, e eles levaram consigo prata e ouro. Todos eram fortes e cheios de saúde.
38 Gli Egizi si rallegrarono della lor partita; Perciocchè lo spavento di essi era caduto sopra loro.
38 Os egípcios ficaram contentes quando os israelitas foram embora, pois estavam com medo deles.
39 Egli distese la nuvola, per coverta; Ed accese un fuoco, per alluminarli di notte.
39 Deus pôs uma nuvem por cima do seu povo e fogo para guiá-los durante a noite.
40 Alla lor richiesta egli addusse delle quaglie, E li saziò del pane del cielo.
40 Eles pediram, e Deus mandou codornas e do céu deu a eles pão bastante para matar a fome.
41 Egli aperse la roccia, e ne colarono acque; Rivi corsero per i luoghi aridi.
41 Ele partiu uma rocha, e jorrou água, que correu pelo deserto como um rio.
42 Perciocchè egli si ricordò della parola della sua santità, Detta ad Abrahamo, suo servitore;
42 Pois ele lembrou da sua santa promessa feita a Abraão, seu servo.
43 E trasse fuori il suo popolo con allegrezza, E i suoi eletti con giubilo;
43 Assim Deus tirou do Egito o seu povo escolhido, e eles saíram de lá cantando e gritando de alegria.
44 E diede loro i paesi delle genti; Ed essi possedettero le fatiche de’ popoli;
44 Deus lhes deu as terras de outras nações e deixou que tomassem os campos delas,
45 Acciocchè osservassero i suoi statuti, E guardassero le sue leggi. Alleluia
45 para que eles obedecessem às suas leis e guardassem os seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.