Jó 9
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVI
1 E GIOBBE rispose e disse:
1 Então Jó respondeu:
2 Veramente io so ch’egli è così; E come si giustificherebbe l’uomo appo Iddio?
2 "Bem sei que isso é verdade. Mas como pode o mortal ser justo diante de Deus?
3 Se Iddio vuol litigar con lui, Egli non gli potrà rispondere d’infra mille articoli ad un solo.
3 Ainda que quisesse discutir com ele, não conseguiria argumentar nem uma vez em mil.
4 Egli è savio di cuore, e potente di forza; Chi si è mai indurato contro a lui, ed è prosperato?
4 Sua sabedoria é profunda, seu poder é imenso. Quem tentou resisti-lo e saiu ileso?
5 Contro a lui, che spianta i monti, Senza che si possa sapere come egli li abbia rivolti sottosopra nella sua ira;
5 Ele transporta montanhas sem que elas o saibam, e em sua ira as põe de cabeça para baixo.
6 Che crolla la terra, e la smuove dal luogo suo; E da cui le colonne di essa sono scosse;
6 Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.
7 Che parla al sole, ed esso non si leva; Che tiene suggellate le stelle;
7 Fala com o sol, e ele não brilha; ele veda e esconde a luz das estrelas.
8 Che distende tutto solo i cieli, E calca le sommità del mare;
8 Só ele estende os céus e anda sobre as ondas do mar.
9 Che ha fatto i segni del Carro, dell’Orione, delle Gallinelle, E quelli che sono in fondo all’Austro;
9 Ele é o Criador da Ursa e do Órion, das Plêiades e das constelações do sul.
10 Che fa cose tanto grandi, che non si possono investigare; E tante cose maravigliose che non si possono annoverare.
10 Realiza maravilhas que não se podem perscrutar, milagres incontáveis.
11 Ecco, egli passerà davanti a me, ed io nol vedrò; Ripasserà, ed io non lo scorgerò.
11 Quando passa por mim, não posso vê-lo; se passa junto de mim, não o percebo.
12 Ecco, egli rapirà, e chi gli farà far restituzione? Chi gli dirà: Che fai?
12 Se ele apanha algo, quem pode pará-lo? Quem pode dizer-lhe: ‘O que fazes? ’
13 Iddio non raffrena l’ira sua; Sotto lui sono atterrati i bravi campioni
13 Deus não refreia a sua ira; até o séquito de Raabe encolheu-se diante dos seus pés.
14 Quanto meno gli risponderei io, Ed userei parole scelte contro a lui?
14 "Como então poderei eu discutir com ele? Como achar palavras para com ele argumentar?
15 Io, che quantunque fossi giusto, non risponderei, Anzi chiederei grazia al mio Giudice.
15 Embora inocente, eu seria incapaz de responder-lhe; poderia apenas implorar misericórdia ao meu Juiz.
16 Se io grido, ed egli mi risponde, Pur non potrò credere ch’egli abbia ascoltata la mia voce;
16 Mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não creio que me daria ouvidos.
17 Conciossiachè egli mi abbia conquiso con un turbo, E mi abbia date di molte battiture senza cagione.
17 Ele me esmagaria com uma tempestade e sem motivo multiplicaria minhas feridas.
18 Egli non mi permette pur di respirare; Perciocchè egli mi sazia di amaritudini.
18 Não me permitiria recuperar o fôlego, mas me engolfaria em agruras.
19 Se si tratta di forza, ecco, egli è potente; Se di giudicio, chi mi citerà?
19 Se é questão de força, ele é poderoso! E se é questão de justiça, quem o intimará?
20 Benchè io sia giusto, la mia bocca mi condannerà; Quantunque io sia intiero, ella mi dichiarerà perverso.
20 Mesmo sendo eu inocente, minha boca me condenaria; se eu fosse íntegro, ela me declararia culpado.
21 Benchè io sia intiero, io non riconoscerò me stesso; Io avrò a sdegno la vita mia
21 "Conquanto eu seja íntegro, já não me importo comigo; desprezo a minha própria vida.
22 Egli è tutt’uno; perciò ho detto: Egli distrugge ugualmente l’uomo intiero e l’empio.
22 É tudo a mesma coisa; por isso digo: Ele destrói tanto o íntegro como o ímpio.
23 Se è un flagello, egli uccide in un momento; Ma egli si beffa della prova degl’innocenti.
23 Quando um flagelo causa morte repentina, ele zomba do desespero dos inocentes.
24 La terra è data in mano all’empio, Il qual copre la faccia de’ giudici di essa. Ora, se Iddio non fa questo, chi è egli dunque?
24 Quando um país cai nas mãos dos ímpios, ele venda os olhos de seus juízes. Se não é ele, quem é então? "
25 Ma i miei giorni sono stati più leggieri che un corriero; Son fuggiti via, non hanno goduto il bene;
25 "Meus dias correm mais velozes que um atleta; eles voam sem um vislumbre de alegria.
26 Son trascorsi come saette, Come un’aquila che vola frettolosa al pasto.
26 Passam como barcos de papiro, como águias que mergulham sobre as presas.
27 Se io dico: Io dimenticherò il mio lamento, Io lascerò il mio cruccio, e mi rinforzerò;
27 Se eu disser: Vou esquecer a minha queixa, vou mudar o meu semblante e sorrir,
28 Io sono spaventato di tutti i miei tormenti, Io so che tu non mi reputerai innocente.
28 ainda assim me apavoro com todos os meus sofrimentos, pois sei que não me considerarás inocente.
29 Io sarò reo; Perchè adunque mi affaticherei in vano?
29 Uma vez que já fui considerado culpado, por que deveria eu lutar em vão?
30 Quando io mi fossi lavato con acque di neve, E nettatomi le mani col sapone;
30 Mesmo que eu me lavasse com sabão e limpasse as minhas mãos com soda de lavadeira,
31 Allora pure tu mi tufferesti in una fossa, E i miei vestimenti mi avrebbero in abbominio.
31 tu me atirarias num poço de lodo, para que até as minhas roupas me detestassem.
32 Perciocchè egli non è un uomo, come son io, perchè io gli risponda, E perchè noi veniamo insieme a giudicio.
32 "Ele não é homem como eu, para que eu lhe responda, e nos enfrentemos em juízo.
33 Ei non v’è niuno che possa dar sentenza fra noi, Che possa metter la mano sopra amendue noi.
33 Se tão-somente houvesse alguém para servir de árbitro entre nós, para impor as mãos sobre nós dois,
34 Ma rimuova egli pur la sua verga d’addosso a me, E non mi conturbi il suo spavento.
34 alguém que afastasse de mim a vara de Deus, para que o seu terror não mais me assustasse!
35 Allora io parlerò, e non avrò paura di lui; Perciocchè in questo stato io non sono in me stesso
35 Então eu falaria sem medo; mas não é esse o caso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.