Salmos 145
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs BKJ
1 — ausente —
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 — ausente —
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.