Jó 23
Riveduta (IRV) vs BKJ
1 Allora Giobbe rispose e disse:
1 Então Jó respondeu e disse:
2 "Anche oggi il mio lamento è una rivolta, per quanto io cerchi di comprimere il mio gemito.
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Oh sapessi dove trovarlo! potessi arrivare fino al suo trono!
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 Esporrei la mia causa dinanzi a lui, riempirei dargomenti la mia bocca.
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 Saprei quel che mi risponderebbe, e capirei quello che avrebbe da dirmi.
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 Contenderebbe egli meco con la sua gran potenza? No! invece, mi presterebbe attenzione.
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Là sarebbe un uomo retto a discutere con lui, e sarei dal mio giudice assolto per sempre.
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 Ma, ecco, se vo ad oriente, egli non cè; se ad occidente, non lo trovo;
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 se a settentrione, quando vi opera, io non lo veggo; si nasconde egli nel mezzodì, io non lo scorgo.
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 Ma la via chio batto ei la sa; se mi mettesse alla prova, ne uscirei come loro.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 Il mio piede ha seguito fedelmente le sue orme, mi son tenuto sulla sua via senza deviare;
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 non mi sono scostato dai comandamenti delle sue labbra, ho riposto nel mio seno le parole della sua bocca.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 Ma la sua decisione e una; chi lo farà mutare? Quello chei desidera, lo fa;
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 egli eseguirà quel che di me ha decretato; e di cose come queste ne ha molte in mente.
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Perciò nel suo cospetto io sono atterrito; quando ci penso, ho paura di lui.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 Iddio mha tolto il coraggio, lOnnipotente mi ha spaventato.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 Questo mi annienta: non le tenebre, non la fitta oscurità che mi ricopre.
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.