Salmos 118
Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC
1 Unu kele Ojejoje ekele
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Tẹ ndu Ízurẹlu tụko sụ:
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Tẹ ndibe Érọnu tụkokwaphu; sụ:
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Tẹ ndu atsụ Ojejoje egvu sụkwaphu:
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Teke mu eje iphe-ẹhuka;
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Ojejoje nọwa swiru mu eswiru;
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Ojejoje nọwa swiru mu eswiru;
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Ọnodu l'ime Ojejoje domia
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Ọnodu l'ime Ojejoje domia
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Iphe bụ mbakeshi
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Ẹphe nọ-pheru mu
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Ẹphe ripyaberu mu l'ọ bụ ẹngu;
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 E nwuru mu daphungu;
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Ọ bụ Ojejoje bụ ike mu;
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Ụzu ẹhu-ọtso-ẹna
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Ojejoje koshiakwuru agburu-ẹhu iya.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Mu ta anwụhukwa.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Ojejoje hụ̀waru mu àhụ̀hù
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Gụhanuaru mu ọnu-ọguzo // eze-ụlo Nchileke;
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Ọwaa bụ ọnu-nggamgbo Ojejoje.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Mu e-kele ngu ekele;
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Mkpuma ono, ndu akpụ ụlo jịkaru ono;
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Ono abụru iphe Ojejoje meru.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Ntanụ bụ mbọku, // Ojejoje meru.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Nggụbe Ojejoje; // dzọfutanu ayi!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Onye a gọru ọnu-ọma nụ; // b'ọ bụ;
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Ọ kwa Ojejoje bụ Nchileke.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Ọ bụ nggu bụ Nchileke mu;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Unu kele Ojejoje ekele
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.