Provérbios 22
Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC
1 Ọkpobe ẹpha kakwa oke ẹku.
1 Bom renome vale mais que grandes riquezas; a boa reputação vale mais que a prata e o ouro.
2 ?Bụ ngụnu jikoru onye
2 Rico e pobre se encontram: foi o Senhor que criou a ambos.
3 Onye nweru egomunggo
3 O homem prudente percebe a aproximação do mal e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e recebem o dano.
4 Obunggo, etsoje onye dụ agu;
4 O prêmio da humildade é o temor do Senhor, a riqueza, a honra e a vida.
5 Iphe nọ l'ụzo ẹjo madzụ bụ // ógvú; mẹ ọ́nyà.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; quem guarda sua vida retira-se para longe deles.
6 Zụfuta nwata l'ụzo, oo-shi;
6 Ensina à criança o caminho que ela deve seguir; mesmo quando envelhecer, dele não se há de afastar.
7 Onye ụkpa bụ ohu onye nweru iphe.
7 O rico domina os pobres: o que toma emprestado torna-se escravo daquele que lhe emprestou.
8 Onye wotaru ẹjo ikpe dzabẹ
8 Aquele que semeia o mal, recolhe o tormento: a vara de sua ira o ferirá.
9 Ọnu-ọma bụ k'onye bụ // o-me-l'uko;
9 O homem benevolente será abençoado porque tira do seu pão para o pobre.
10 A -chịfu onye ụru-ọnu; // okfu alaa;
10 Expulsa o mofador e cessará a discórdia: ultrajes e litígios cessarão.
11 Ọ bụ onye obu gụru iphoro;
11 Quem ama a pureza do coração, pela graça dos seus lábios, é amigo do rei.
12 Ojejoje arụbeje ẹnya lẹ mmamiphe.
12 Os olhos do Senhor protegem a sabedoria, mas arruínam as palavras do pérfido.
13 Onye ẹnyiru asụje:
13 Há um leão do lado de fora!, diz o preguiçoso, eu poderei ser morto na rua!
14 Ọnu nwanyi, eri ogori kwa iduma b'ọ bụ;
14 A boca das meretrizes é uma cova profunda; nela cairá aquele contra o qual o Senhor se irar.
15 Umere ụnwegirima;
15 A loucura apega-se ao coração da criança; a vara da disciplina afastá-la-á dela.
16 Onye adzọ ndu ụkpa ọkpa l'ishi;
16 Quem oprime o pobre, enriquece-o. Quem dá ao rico, empobrece-o.
17 Ngabẹ nchị; nụa okfu onye maru iphe;
17 Presta atenção às minhas palavras, aplica teu coração à minha doutrina,
18 Kẹ l'ọo-dụru ngu lẹ mma;
18 porque é agradável que as guardes dentro de teu coração e que elas permaneçam, todas, presentes em teus lábios.
19 k'ọphu obu ngu a-nọ l'ẹke Ojejoje nọ;
19 É para que o Senhor seja tua confiança, que quero instruir-te hoje.
20 Mu deekwaru ụkporo ẹtu
20 Desde muito tempo eu te escrevi conselhos e instruções,
21 Ọ bụ ẹtu, a-nọdu ezi ngu
21 para te ensinar a verdade das coisas certas, para que respondas certo àquele que te indaga.
22 Be egudekwa kẹ lẹ madzụ
22 Não despojes o pobre, porque é pobre, não oprimas o fraco à porta da cidade,
23 kẹle Ojejoje // e-mekochakwa-a
23 porque o Senhor pleiteará sua causa e tirará a vida aos que os despojaram.
24 Tẹ nggu l'onye obu-ọku;
24 Não faças amizade com um homem colérico, não andes com o violento,
25 e menyaa; yo chia ngu umere iya ono;
25 há o perigo de que aprendas os seus costumes e prepares um laço fatal.
26 Ba anajẹkwa madzụ mkpalẹka;
26 Não sejas daqueles que se obrigam, apertando a mão, e se fazem fiadores de dívidas;
27 kẹ l'i -nwedu iphe ii-gude kfụa ya;
27 se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.
28 Ba afọfukwa ékpè,
28 Não passes além dos marcos antigos que puseram teus pais.
29 ?Ị phụru onye ọru iya doru ẹnya ọhuma.
29 Viste um homem hábil em sua obra? Ele entrará ao serviço dos reis, e não ficará entre gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.