Provérbios 22

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ọkpobe ẹpha kakwa oke ẹku.
1 O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro.
2 ?Bụ ngụnu jikoru onye
2 Não existe diferença entre o rico e o pobre porque foi o Senhor Deus quem fez os dois.
3 Onye nweru egomunggo
3 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde; mas a insensata vai em frente e acaba mal.
4 Obunggo, etsoje onye dụ agu;
4 Quem teme o Senhor e é humilde consegue riqueza, prestígio e vida longa.
5 Iphe nọ l'ụzo ẹjo madzụ bụ // ógvú; mẹ ọ́nyà.
5 No caminho dos maus existem armadilhas e dificuldades; quem dá valor à vida se afasta deles.
6 Zụfuta nwata l'ụzo, oo-shi;
6 Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele.
7 Onye ụkpa bụ ohu onye nweru iphe.
7 Os ricos mandam nos pobres, e quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Onye wotaru ẹjo ikpe dzabẹ
8 Quem semeia a maldade colhe a desgraça e será castigado pelo seu próprio ódio.
9 Ọnu-ọma bụ k'onye bụ // o-me-l'uko;
9 Quem é bondoso será abençoado porque reparte a sua comida com os pobres.
10 A -chịfu onye ụru-ọnu; // okfu alaa;
10 Mande embora a pessoa orgulhosa, e acabarão os desentendimentos, as discussões e os xingamentos.
11 Ọ bụ onye obu gụru iphoro;
11 Quem ama a sinceridade e sabe falar bem terá a amizade do rei.
12 Ojejoje arụbeje ẹnya lẹ mmamiphe.
12 O Senhor Deus está alerta para defender a verdade e atrapalhar os planos dos mentirosos.
13 Onye ẹnyiru asụje:
13 O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.”
14 Ọnu nwanyi, eri ogori kwa iduma b'ọ bụ;
14 O adultério é uma armadilha onde caem as pessoas que o Senhor detesta.
15 Umere ụnwegirima;
15 É natural que as crianças façam tolices, mas a correção as ensinará a se comportarem.
16 Onye adzọ ndu ụkpa ọkpa l'ishi;
16 Quem enriquece à custa dos pobres ou dando presentes aos ricos acabará ficando pobre.
17 Ngabẹ nchị; nụa okfu onye maru iphe;
17 Preste atenção, e eu lhe ensinarei o que os sábios disseram. Estude os seus ensinamentos,
18 Kẹ l'ọo-dụru ngu lẹ mma;
18 e será um prazer para você lembrar deles e recitá-los.
19 k'ọphu obu ngu a-nọ l'ẹke Ojejoje nọ;
19 Vou lhe ensinar agora estes provérbios para que você ponha a sua confiança em Deus.
20 Mu deekwaru ụkporo ẹtu
20 Tomei nota de trinta provérbios para você. Eles contêm conhecimentos e bons conselhos,
21 Ọ bụ ẹtu, a-nọdu ezi ngu
21 que o ajudarão a saber o que é certo e direito. E assim, quando lhe fizerem perguntas, você saberá dar a resposta certa. — 1 —
22 Be egudekwa kẹ lẹ madzụ
22 Não tire vantagem do pobre só porque ele é pobre, nem se aproveite daqueles que não tiverem quem os defenda no tribunal.
23 kẹle Ojejoje // e-mekochakwa-a
23 Pois o Senhor defenderá a causa deles e ameaçará a vida de quem os ameaçar. — 2 —
24 Tẹ nggu l'onye obu-ọku;
24 Não faça amizade com pessoas grosseiras ou violentas;
25 e menyaa; yo chia ngu umere iya ono;
25 você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles. — 3 —
26 Ba anajẹkwa madzụ mkpalẹka;
26 Não aceite ser fiador de ninguém
27 kẹ l'i -nwedu iphe ii-gude kfụa ya;
27 porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama. — 4 —
28 Ba afọfukwa ékpè,
28 Não mude de lugar os marcos de divisa de terras que os seus antepassados colocaram. — 5 —
29 ?Ị phụru onye ọru iya doru ẹnya ọhuma.
29 Você conhece alguém que faz bem o seu trabalho? Saiba que ele é melhor do que a maioria e merece estar na companhia de reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.