Jó 20
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NAA
1 Tọ dụ iya bụ; Zofa, bụ onye Nema abya eyee ọnu; sụ:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 “Iphe ono, iikfu ono
2 “Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
3 Iphe ono, iikfu ono;
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.”
4 T'ị madụ lẹ tsube l'oge ndiche;
4 “Será que você não sabe que desde todos os tempos, desde que o ser humano foi posto sobre a terra,
5 bẹ ẹhu-ọtso-ẹna kẹ onye,
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos maus é momentânea?
6 Onye ọbu tsee k'ọphu ootsu l'igwe;
6 Ainda que a sua presunção chegue aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 bụ ẹge nshị, ọ nyịru
7 como o seu próprio esterco, ele apodrecerá para sempre, e os que o conheceram perguntarão: ‘Onde está ele?’
8 Ọ bụ ẹge nrọ ephukahuje
8 Voará como um sonho e não será encontrado; será afugentado como uma visão da noite.
9 Ndu, shi aphụje iya nụ;
9 Os olhos que o viram não o verão mais, e o lugar onde ele estava não o verá outra vez.
10 Yọ bụru ụnwu iya
10 Os seus filhos procurarão aplacar os pobres, e com as suas mãos ele lhes devolverá os seus bens.
11 Ike ono, o shi nweru l'okorọbya ono
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.”
12 Ẹjo iphe atsọtabeje iya ẹna;
12 “Ainda que o mal seja doce na sua boca, e ele o esconda debaixo da língua,
13 Ẹ tọo dụjedu ike haa ẹjo iphe t'o swee.
13 e o saboreie, e não o queira largar, mas o retenha em sua boca,
14 Obenu lẹ nri, o riru
14 o fato é que a sua comida se transformará no seu estômago; será veneno de cobra no seu interior.
15 Ọ bụ teke ono;
15 Engoliu riquezas, mas terá de vomitá-las; Deus o obrigará a lançá-las de seu ventre.
16 Ọnu-mini agwọ;
16 Sugou veneno de cobra; a mordedura da víbora o matará.
17 Ẹ tọo nọdudu ndzụ;
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
18 Iphe ono,
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro dos seus negócios não tirará prazer nenhum.
19 Mkpata iya abụru l'ọ
19 Porque oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não construiu.
20 Ẹpho ta abyadụ bya
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
21 Iphe o nweru b'o rifuru lẹ pyaapyaa;
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável; por isso a sua prosperidade não durará.
22 Ọ bụ teke ẹku iya
22 Na plenitude da sua riqueza, ficará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.”
23 Ọ bụ teke ẹpho jideru iya;
23 “Para encher-lhe a barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
24 Ọ -vuta ọso tẹ ya
24 Se fugir das armas de ferro, uma flecha de bronze o atravessará.
25 O -je tẹ ya mịfuta arwa ono
25 Ele arranca a flecha das suas costas, e esta vem brilhando com o seu fel; e o pavor tomará conta dele.
26 Iphe, bụ iphe o dzutaru edzuta
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; um fogo não aceso por mãos humanas o consumirá e devorará o que ficar na sua tenda.”
27 Ẹjo iphe, o mekotaru;
27 “Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Iphe, bụ iphe o nweru enweru l'ụlo iya;
28 As riquezas de sua casa serão levadas embora; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
29 Ono bụ nggo,
29 Esta é, da parte de Deus, a sorte do ímpio; esta é a herança decretada por Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.