Provérbios 28
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs VC
1 Orang jahat akan selalu ketakutan sendiri.
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 Saat rakyat memberontak terhadap TUHAN, banyak orang muncul sebagai pemimpin negeri.
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 Orang miskin yang menindas sesama orang miskin
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 Orang yang melanggar nasihat bijak sama dengan memihak para penjahat,
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 Orang jahat tidak memahami keadilan,
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 Lebih baik miskin tetapi hidup dengan jujur
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 Sungguh bijak pemuda yang hidup sesuai nasihat ayahnya,
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 Harta orang yang memperkaya diri dengan menjadi lintah darat
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 TUHAN tidak akan mendengar doa orang-orang
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 Siapa yang menyesatkan orang baik ke jalan yang salah, dia sendiri akan celaka.
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 Semua orang kaya menganggap dirinya bijak,
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 Saat orang benar memerintah, rakyat bersukacita.
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 Orang yang menyembunyikan dosa-dosanya tidak akan sejahtera.
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 Diberkatilah orang yang menjaga dirinya baik-baik supaya jangan berdosa.
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 Bagaikan singa atau beruang yang menyerang,
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Bila seorang yang tidak bijaksana menjadi pemimpin, dia akan menindas orang-orang di bawahnya.
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 Jangan memberi bantuan kepada pembunuh!
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 Orang yang hidup dengan jujur akan dilindungi,
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 Siapa yang bekerja keras akan puas menikmati hasilnya,
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 Orang yang dapat dipercaya akan dilimpahi berkat.
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 Tak baik berlaku tidak adil.
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 Orang yang serakah selalu berusaha untuk cepat kaya,
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 Orang yang menegur sesamanya dengan terus terang
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 Orang yang merampas milik orangtuanya
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 Orang yang serakah akan selalu menyebabkan perkelahian.
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 Mengandalkan diri sendiri adalah ciri orang bebal,
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 Bila engkau membantu orang miskin, engkau sendiri tidak akan menjadi miskin.
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 Ketika orang jahat berkuasa, semua rakyat tidak ingin terlihat,
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.