Provérbios 28
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NTLH
1 Orang jahat akan selalu ketakutan sendiri.
1 Os maus fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o homem honesto é valente como um leão.
2 Saat rakyat memberontak terhadap TUHAN, banyak orang muncul sebagai pemimpin negeri.
2 Quando a nação tem líderes inteligentes e sensatos, ela se torna forte e firme; mas, quando a nação peca, ela muda de governo a toda hora.
3 Orang miskin yang menindas sesama orang miskin
3 Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas.
4 Orang yang melanggar nasihat bijak sama dengan memihak para penjahat,
4 Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
5 Orang jahat tidak memahami keadilan,
5 Os maus não sabem o que é justiça, mas os que procuram conhecer a vontade do Senhor sabem muito bem.
6 Lebih baik miskin tetapi hidup dengan jujur
6 É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto.
7 Sungguh bijak pemuda yang hidup sesuai nasihat ayahnya,
7 O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
8 Harta orang yang memperkaya diri dengan menjadi lintah darat
8 Quem fica rico emprestando dinheiro a juros altos e explorando o povo acaba deixando a sua riqueza para quem é bondoso com os pobres.
9 TUHAN tidak akan mendengar doa orang-orang
9 Deus despreza até as orações de quem não obedece à sua lei.
10 Siapa yang menyesatkan orang baik ke jalan yang salah, dia sendiri akan celaka.
10 Quem engana uma pessoa honesta e a leva a fazer o mal cairá na sua própria armadilha; mas quem é correto será bem-recompensado.
11 Semua orang kaya menganggap dirinya bijak,
11 Os ricos sempre pensam que são sábios, mas o pobre que é inteligente os conhece muito bem.
12 Saat orang benar memerintah, rakyat bersukacita.
12 Quando os bons alcançam o poder, todos festejam; mas, quando o poder cai nas mãos dos maus, o povo se esconde de medo.
13 Orang yang menyembunyikan dosa-dosanya tidak akan sejahtera.
13 Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
14 Diberkatilah orang yang menjaga dirinya baik-baik supaya jangan berdosa.
14 Quem teme o Senhor é feliz, mas quem se revolta contra ele cairá na desgraça.
15 Bagaikan singa atau beruang yang menyerang,
15 Como um leão furioso ou um urso feroz, assim é o governo mau que domina um povo pobre.
16 Bila seorang yang tidak bijaksana menjadi pemimpin, dia akan menindas orang-orang di bawahnya.
16 O governador sem juízo será um ditador cruel; aquele que odeia a desonestidade governará por muito tempo.
17 Jangan memberi bantuan kepada pembunuh!
17 O assassino cava muito depressa a sua própria sepultura; não tente fazê-lo parar.
18 Orang yang hidup dengan jujur akan dilindungi,
18 Quem é honesto tem segurança, mas quem é desonesto logo fracassa.
19 Siapa yang bekerja keras akan puas menikmati hasilnya,
19 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre.
20 Orang yang dapat dipercaya akan dilimpahi berkat.
20 A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
21 Tak baik berlaku tidak adil.
21 É errado favorecer alguém no tribunal, mas alguns juízes fazem isso até por pouco dinheiro.
22 Orang yang serakah selalu berusaha untuk cepat kaya,
22 O ganancioso tem tanta pressa de ficar rico, que nem percebe que a pobreza está chegando.
23 Orang yang menegur sesamanya dengan terus terang
23 Corrija uma pessoa, e no futuro ela apreciará isso mais do que se você a tivesse elogiado.
24 Orang yang merampas milik orangtuanya
24 Quem acha que não é pecado roubar do seu pai ou da sua mãe é pior do que um ladrão comum.
25 Orang yang serakah akan selalu menyebabkan perkelahian.
25 O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
26 Mengandalkan diri sendiri adalah ciri orang bebal,
26 Quem confia em si mesmo é tolo, mas quem segue os ensinamentos dos sábios terá segurança.
27 Bila engkau membantu orang miskin, engkau sendiri tidak akan menjadi miskin.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
28 Ketika orang jahat berkuasa, semua rakyat tidak ingin terlihat,
28 Quando os maus sobem ao poder, o povo se esconde de medo; quando eles caem do poder, o número das pessoas honestas aumenta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.