Provérbios 20

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Air anggur memberikan keberanian yang palsu, dan minuman keras menimbulkan perkelahian.
1 O vinho é zombadore a bebida fermentada provoca brigas; não é sábio deixar-se dominar por eles.
2 Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa.
2 O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão; quem o irrita põe em risco a própria vida.
3 Menghindari pertengkaran adalah tindakan terhormat.
3 É uma honra dar fim a contendas, mas todos insensatos envolvem-se nelas.
4 Si pemalas tidak mengerjakan ladangnya pada musim tanam
4 O preguiçoso não ara a terra na estação própria; mas na época da colheita procura, e não acha nada.
5 Meski hati manusia penuh dengan rahasia,
5 Os propósitos do coração do homem são águas profundas, mas quem tem discernimento os traz à tona.
6 Banyak yang mengaku sebagai teman setia,
6 Muitos se dizem amigos leais, mas um homem fiel, quem poderá achar?
7 Anak-anak dalam suatu keluarga pantas merasa beruntung
7 O homem justo leva uma vida íntegra; como são felizes os seus filhos!
8 Ketika raja duduk di takhta untuk mengadili,
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com o olhar esmiúça todo o mal.
9 Tak ada seorang pun yang dapat dengan jujur berkata, “Hatiku sudah bersih
9 Quem poderá dizer: "Purifiquei o coração; estou livre do meu pecado? "
10 TUHAN membenci segala bentuk kecurangan dalam perdagangan,
10 Pesos adulterados e medidas falsificadas, são coisas que o Senhor detesta.
11 Watak seseorang, bahkan anak kecil, tampak dari perbuatannya.
11 Até a criança mostra o que é por suas ações; o seu procedimento revelará se ela é pura e justa.
12 Telinga untuk mendengar dan mata untuk melihat,
12 Os ouvidos que ouvem e os olhos que vêem foram feitos pelo Senhor.
13 Janganlah menyukai tidur, supaya engkau tidak jatuh miskin.
13 Não ame o sono, ou você acabará ficando pobre; fique desperto, e terá alimento de sobra.
14 Pembeli pura-pura mengeluh, “Barangnya jelek. Harganya terlalu mahal!”
14 "Não vale isso! Não vale isso! ", diz o comprador, mas, quando se vai, gaba-se do bom negócio.
15 Perkataan orang yang berpengetahuan
15 Mesmo onde há ouro e rubis em grande quantidade, os lábios que transmitem conhecimento são uma rara preciosidade.
16 Siapa yang berani menjadi penanggung jawab utang orang yang baru saja dikenal,
16 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
17 Makanan hasil menipu awalnya lezat,
17 Saborosa é a comida que se obtém com mentiras, mas depois dá areia na boca.
18 Rencana terlaksana dengan baik jika ada nasihat.
18 Os conselhos são importantes para quem quiser fazer planos, e quem sai à guerra precisa de orientação.
19 Jangan berteman dengan orang yang terlalu banyak bicara.
19 Quem vive contando casos não guarda segredo; por isso, evite quem fala demais.
20 Siapa yang mengutuki orangtuanya
20 Se alguém amaldiçoar seu pai ou sua mãe, a luz de sua vida se extinguirá na mais profunda escuridão.
21 Harta warisan yang diminta sebelum waktunya
21 A herança que se obtém com ganância no princípio, no final não será abençoada.
22 Jangan berkata kepada musuhmu, “Aku akan membalas perbuatanmu ini!”
22 Não diga: "Eu o farei pagar pelo mal que me fez! " Espere pelo Senhor, e ele dará a vitória a você.
23 Mengurangi berat batu timbangan, mempermainkan setelan alat penimbang—
23 O Senhor detesta pesos adulterados, e balanças falsificadas não o agradam.
24 Jalan hidup setiap orang ditentukan oleh TUHAN.
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor. Como poderia alguém discernir o seu próprio caminho?
25 Pikirkanlah baik-baik sebelum menjanjikan kurban kepada TUHAN
25 É uma armadilha consagrar algo precipitadamente, e só pensar nas conseqüências depois que se fez o voto.
26 Seperti gandum ditampi dan digilas untuk memisahkan kulitnya,
26 O rei sábio abana os ímpios, e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 Hati nurani manusia adalah alat penerang dari TUHAN
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, e vasculha cada parte do seu ser.
28 Bila seorang raja setia dan mengasihi rakyatnya serta menegakkan kebenaran, kerajaannya akan aman.
28 A bondade e a fidelidade preservam o rei; por sua bondade ele dá firmeza ao seu trono.
29 Kebanggaan para pemuda adalah kekuatannya.
29 A beleza dos jovens está na sua força; a glória dos idosos, nos seus cabelos brancos.
30 Hukuman dan hajaran membuat orang jera
30 Os golpes e os ferimentos eliminam o mal; os açoites limpam as profundezas do ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.