Provérbios 20
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ARC
1 Air anggur memberikan keberanian yang palsu, dan minuman keras menimbulkan perkelahian.
1 O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
2 Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa.
2 Como o bramido do leão é o terror do rei; o que provoca a sua ira peca contra a sua própria alma.
3 Menghindari pertengkaran adalah tindakan terhormat.
3 Honroso é para o homem o desviar-se de questões, mas todo tolo se entremete nelas.
4 Si pemalas tidak mengerjakan ladangnya pada musim tanam
4 O preguiçoso não lavrará por causa do inverno, pelo que mendigará na sega e nada receberá.
5 Meski hati manusia penuh dengan rahasia,
5 Como águas profundas é o conselho no coração do homem; mas o homem de inteligência o tirará para fora.
6 Banyak yang mengaku sebagai teman setia,
6 Cada qual entre os homens apregoa a sua bondade; mas o homem fiel, quem o achará?
7 Anak-anak dalam suatu keluarga pantas merasa beruntung
7 O justo anda na sua sinceridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
8 Ketika raja duduk di takhta untuk mengadili,
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo mal.
9 Tak ada seorang pun yang dapat dengan jujur berkata, “Hatiku sudah bersih
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado!
10 TUHAN membenci segala bentuk kecurangan dalam perdagangan,
10 Duas espécies de peso e duas espécies de medida são abominação para o Senhor , tanto uma coisa como outra.
11 Watak seseorang, bahkan anak kecil, tampak dari perbuatannya.
11 Até a criança se dará a conhecer pelas suas ações, se a sua obra for pura e reta.
12 Telinga untuk mendengar dan mata untuk melihat,
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 Janganlah menyukai tidur, supaya engkau tidak jatuh miskin.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos e te fartarás de pão.
14 Pembeli pura-pura mengeluh, “Barangnya jelek. Harganya terlalu mahal!”
14 Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então, se gabará.
15 Perkataan orang yang berpengetahuan
15 Há ouro e abundância de rubins, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 Siapa yang berani menjadi penanggung jawab utang orang yang baru saja dikenal,
16 Aquele que fica por fiador do estranho tira a sua roupa e penhora-a por um estranho.
17 Makanan hasil menipu awalnya lezat,
17 Suave é ao homem o pão da mentira, mas, depois, a sua boca se encherá de pedrinhas de areia.
18 Rencana terlaksana dengan baik jika ada nasihat.
18 Cada pensamento com conselho se confirma; e com conselhos prudentes faz a guerra.
19 Jangan berteman dengan orang yang terlalu banyak bicara.
19 O que anda maldizendo descobre o segredo; pelo que, com o que afaga com seus lábios, não te entremetas.
20 Siapa yang mengutuki orangtuanya
20 O que a seu pai ou a sua mãe amaldiçoar, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada e ficará em trevas densas.
21 Harta warisan yang diminta sebelum waktunya
21 Entrando-se apressadamente de posse de uma herança no princípio, o seu fim não será bendito.
22 Jangan berkata kepada musuhmu, “Aku akan membalas perbuatanmu ini!”
22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor , e ele te livrará.
23 Mengurangi berat batu timbangan, mempermainkan setelan alat penimbang—
23 Duas espécies de peso são abomináveis ao Senhor , e balanças enganosas não são boas.
24 Jalan hidup setiap orang ditentukan oleh TUHAN.
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor ; o homem, pois, como entenderá o seu caminho?
25 Pikirkanlah baik-baik sebelum menjanjikan kurban kepada TUHAN
25 Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então, inquirir.
26 Seperti gandum ditampi dan digilas untuk memisahkan kulitnya,
26 O rei sábio dissipa os ímpios e faz girar sobre eles a roda.
27 Hati nurani manusia adalah alat penerang dari TUHAN
27 A alma do homem é a lâmpada do Senhor , a qual esquadrinha todo o mais íntimo do ventre.
28 Bila seorang raja setia dan mengasihi rakyatnya serta menegakkan kebenaran, kerajaannya akan aman.
28 Benignidade e verdade guardam o rei, e com benignidade sustém ele o seu trono.
29 Kebanggaan para pemuda adalah kekuatannya.
29 O ornato dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos, as cãs.
30 Hukuman dan hajaran membuat orang jera
30 Os vergões das feridas são a purificação dos maus, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.