Provérbios 1

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Inilah kumpulan kata-kata bijak dari Salomo anak Daud, raja Israel.
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Nasihat-nasihat ini ditulis untuk mengajarkan cara hidup yang bijaksana
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 agar orang memperoleh didikan tentang cara bersikap bijaksana
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 Nasihat-nasihat ini memberi pengajaran bagi orang yang tidak berpengalaman agar lebih berwawasan,
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Mari, siapa yang bijaksana,
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 agar kamu dapat menyelami makna peribahasa,
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 Sikap hormat dan takut akan TUHAN adalah cara yang pertama dan terutama untuk menjadi bijak,
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Anakku, dengarkanlah nasihat ayahmu,
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 Karena nasihat dan didikan orangtuamu ibarat mahkota
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 Anakku, janganlah tergoda bila orang berdosa membujukmu mengikuti perbuatan mereka!
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 — ausente —
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 — ausente —
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 — ausente —
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 — ausente —
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 Anakku, jangan mengikuti jalan hidup mereka!
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 Orang-orang itu cepat berbuat jahat
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 — ausente —
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 — ausente —
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 — ausente —
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 Hikmat ibarat seorang guru yang berseru di jalan-jalan,
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 Di persimpangan jalan dia berteriak mengundang orang banyak,
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 “Hai orang-orang yang tidak berpengalaman,
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 Bila kalian mau berbalik dan memperhatikan teguranku,
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 Tetapi Hikmat itu juga ibarat guru yang mengeluh,
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 Kalian mengabaikan semua nasihatku
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 — ausente —
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 — ausente —
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 “Saat itu, kalian akan berteriak minta tolong kepadaku,
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 Mengapa?
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 Kalian menolak nasihatku
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 Itu sebabnya kalian akan menanggung akibat perbuatanmu sendiri.
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 Orang yang tak berpengalaman akan ikut jalan sesat lalu binasa.
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup tenteram.
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.