Provérbios 16
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVI
1 Biarpun manusia merencanakan dalam hati jawaban yang akan diberikannya,
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Setiap orang menganggap apa yang dia lakukan sudah benar,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Percayakanlah segala usahamu kepada TUHAN,
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 Ada tujuan di balik segala hal yang TUHAN jadikan.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Orang sombong menjijikkan di mata TUHAN.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Tunjukkanlah kasih dan kesetiaan kepada sesamamu, maka TUHAN juga akan mengampunimu.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Ketika cara hidupmu menyenangkan TUHAN,
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Lebih baik miskin harta tetapi hidup benar di mata TUHAN
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Manusia menyusun rencana dalam hati,
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Keputusan raja berada dalam kendali Allah.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 TUHAN menghendaki kejujuran dalam berdagang:
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Takhta kekuasaan menjadi kokoh dengan pemerintahan yang adil.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Perkataan yang benar menyenangkan hati raja.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 Kemarahan raja mengakibatkan hukuman mati,
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Penerimaan raja menentukan hidup mati bawahannya.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Memperoleh kebijaksanaan jauh lebih baik daripada emas,
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 Orang jujur menjauhkan diri dari kejahatan.
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Kesombongan awal dari kehancuran.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Lebih baik hidup sederhana bersama orang-orang miskin,
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Andalkan TUHAN dan taatilah nasihat yang bijaksana,
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Kebijaksanaan seseorang tampak melalui pemikiran yang cerdas.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Wawasan luas adalah sumber kehidupan bagi orang yang memilikinya,
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 Hati orang bijak mengendalikan perkataannya
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Perkataan yang ramah ibarat madu:
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Ada pilihan hidup yang tampaknya baik dan benar,
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 Kebutuhan hidup mendorong orang untuk bekerja keras
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 Orang jahat gemar mencari-cari kesalahan orang lain.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 Orang yang suka bergosip menebar permusuhan
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 Orang yang kejam membujuk sesamanya
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Waspadalah terhadap orang yang tersenyum sambil bermain mata dengan rekannya,
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Rambut putih ibarat mahkota yang menjadi lambang kehormatan,
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Mengendalikan amarah lebih berat daripada perjuangan merebut kota,
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 Manusia melakukan undi untuk mengambil keputusan,
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.