Salmos 33
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs VC
1 Am-in takun makangngun-unud ke APU DIOS, ikanta takuy pundayaw takun hiya gapuh amlong taku te hidiyey lebbengna.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Ipagangohon takuy gitala taku ya mungkanta takuh pundayaw takun hiya.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Itkuk takuy anla taku ya olton takun mungkantah balun kantan pundayaw takun APU DIOS an unnudan takuh gitala.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Makulug am-in di kalyon APU DIOS ya mipatibon am-in hi atonan hiyay pundinolan.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Hiya an Dios an munnananong di pamhod nan am-in hi tagu tuh luta ya pakappinhod nay limpiyu ya maandong.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Lintunan am-in nadan dakol an wadah kabunyan gapuh kalina ya abu. Om, takon di bulan, algo ya bibittuwon ya lintuna gapuh kalina ya abu.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Ya inamung na nadan danum hi luta ot makapyay baybay ot lukudona boy poppog na.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Am-in takun tatagu tuh luta, dayawon takun APU DIOS ya mamodwong takun hiya.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Te abuna nimpey kalina ya nawaday luta ya am-in nadan wadah di.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 — ausente —
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 — ausente —
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Hanan himboblayan an hi APU DIOS di dayawon dan Dios da ya diday pinilinan tatagunan bendisyonana.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 — ausente —
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 — ausente —
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Hiyay nangidat hi nomnom da, kinali inilanan am-in di at-atton da.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Hay patul ya mangapput hi gubat, mu bokon gapu te nal-ot nadan tindaluna. Athidi bo nah tindalun bokon gapuh olotnay pangapputana.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Ya adi pundinolan di inlot di kakabayuh pangapputan hi gubat te takon di nakakkal-ot da ya adida kabaelan an umihwang.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Hi APU DIOS ya paka-ippaptok na nadan makangngun-unud ke hiya ya nadan mundinol nah nahamad an pamhod na
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 ta ihwang na didah kate. Takon di tiempon di bitil ya wadaonay kanon dat adida mateh inagang da.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Hi APU DIOS di paddungnay happiyon pundinolan takun mamaddang ya mangipaptok ke ditaku.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Om, hiya an makakkaphod di pundinolan taku, kinali umamlong taku gapun hiya.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 APU DIOS, hana ot ta munnanong di pamhod mun dakami, te he-a ya abuy pundinolan mi.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.