Salmos 33
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI
1 Am-in takun makangngun-unud ke APU DIOS, ikanta takuy pundayaw takun hiya gapuh amlong taku te hidiyey lebbengna.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Ipagangohon takuy gitala taku ya mungkanta takuh pundayaw takun hiya.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Itkuk takuy anla taku ya olton takun mungkantah balun kantan pundayaw takun APU DIOS an unnudan takuh gitala.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Makulug am-in di kalyon APU DIOS ya mipatibon am-in hi atonan hiyay pundinolan.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Hiya an Dios an munnananong di pamhod nan am-in hi tagu tuh luta ya pakappinhod nay limpiyu ya maandong.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Lintunan am-in nadan dakol an wadah kabunyan gapuh kalina ya abu. Om, takon di bulan, algo ya bibittuwon ya lintuna gapuh kalina ya abu.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Ya inamung na nadan danum hi luta ot makapyay baybay ot lukudona boy poppog na.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Am-in takun tatagu tuh luta, dayawon takun APU DIOS ya mamodwong takun hiya.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Te abuna nimpey kalina ya nawaday luta ya am-in nadan wadah di.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 — ausente —
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 — ausente —
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Hanan himboblayan an hi APU DIOS di dayawon dan Dios da ya diday pinilinan tatagunan bendisyonana.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 — ausente —
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 — ausente —
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Hiyay nangidat hi nomnom da, kinali inilanan am-in di at-atton da.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Hay patul ya mangapput hi gubat, mu bokon gapu te nal-ot nadan tindaluna. Athidi bo nah tindalun bokon gapuh olotnay pangapputana.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Ya adi pundinolan di inlot di kakabayuh pangapputan hi gubat te takon di nakakkal-ot da ya adida kabaelan an umihwang.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Hi APU DIOS ya paka-ippaptok na nadan makangngun-unud ke hiya ya nadan mundinol nah nahamad an pamhod na
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 ta ihwang na didah kate. Takon di tiempon di bitil ya wadaonay kanon dat adida mateh inagang da.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Hi APU DIOS di paddungnay happiyon pundinolan takun mamaddang ya mangipaptok ke ditaku.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Om, hiya an makakkaphod di pundinolan taku, kinali umamlong taku gapun hiya.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 APU DIOS, hana ot ta munnanong di pamhod mun dakami, te he-a ya abuy pundinolan mi.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.