Salmos 118
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARA
1 Mumpasalamat takun APU DIOS te hiya ya maphod! Hay pamhod na ya munnananong ta nangamung.
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Am-in takun holag Israel, kanan takuy “Om, munnananong ta nangamung di pamhod APU DIOS.”
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 Takon di dakayun padina ya kanan yuy “Om, munnananong ta nangamung di pamhod na.”
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 Am-in kayun ipaanhanay pangatanah pinhod APU DIOS ya kanan yuy “Om, munnananong ta nangamung di pamhod na.”
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 Handih mabulunak ya numpahpahmokak ke APU DIOS ya dingngol nay dasal ku ot baddanganak.
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 Hi APU DIOS di bumaddang ke ha-on, kinali adiyak tumakut takon di nganney aton di tatagun ha-on te dida ya tagu da ya abu.
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 Ya madinolak an maapput nadan buhul ku gapuh baddang na.
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 — ausente —
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 — ausente —
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 — ausente —
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 — ausente —
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 Takon di kay da iyyukan an inalibungbunganak ya nalakay nangapputak ke dida gapuh ongal an kabaelana.
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 Mungkaapputak ot kuma te inlaput dan nakilaban ke ha-on, mu uggeyak te binaddanganak ke hiya.
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Hiyay mangipal-ot ya mangipaptok ke ha-on. Ya hiyay nangihwangak ke ha-on.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 — ausente —
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 — ausente —
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 Ha-oy ya adiyak ni-an matet ipainilak nadan inat APU DIOS.
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 Uggeyak in-abulut an mate, takon di nahalman di nangastigu nan ha-on ta manomnomanak.
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Ibughul yuy panton nan Templon APU DIOS an pundayawan ta ek dayawon hiya.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 Hanadan humgop kediyen Templona ya ammuna nadan maphod di atona.
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 APU DIOS, mumpasalamatak hi nangngolam hi numpahmokak ke he-a ot ihwangak.
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 — ausente —
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 — ausente —
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Hituwey algon nangipatib-an APU DIOS hi nangapputana. Kinali mun-an-anla taku.
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 APU DIOS, ihwang dakami ya bendisyonam am-in di aton mi.
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 Madayaw nan ahi itud-ak APU DIOS. Ya dakamin wadah tuh Templon APU DIOS ya kanan mi damdamay “Madayaw ka.”
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 Hanan AP-APU di Dios taku. Maphod di inat nan ditakun tataguna. Umala kayuh tubun di palma ta makipiyesta kayun likkodon yu nan pun-appitan.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 He-a an Dios kuy pumpasalamatak. He-a an Dios kuy dayawok.
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 Mumpasalamat taku ke APU DIOS te hiya ya maphod! Ya munnananong nan ongal an pamhod na.
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.