Salmos 91

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nan tagun mangiyokod ay Apo Dios an nidugah di abalinana ta Hiyay ehdolnah humalimun
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 ya mundenol an mangalih,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Ya umat ay hinay atom at umannung an baliwan da'an Apo Dios
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 ti paddungnay hophopan da'ah nan paya'na ta halimunan da'a,
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 At hiyanan mi'id ta'tam hi ma'at ay he"ah nappuhih nan mahdom unu hinan mapatal,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 ya mid goh ta'tam hinan atata'ot an dogoh hinan mahdom unu hinan mapatal.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Ya ta"on hi un way linibuh mun'atoy hinan way heneggonmu
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Ya hay atom ya unmu tigon di amoltaan nan tatagun nun'appuhiy pangatda.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Ya gapu ta nan nidugah an na'abbagbagtuy nihi'ugam
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 at makulug an melwang'a,
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Ti honogon Apo Dios nan a'anghelna ta halimunan da'ah an amin an umayam,
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 ya ta"on hinan agaham ya odnan da'a ta adi mihuplit di hu'im.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Ya wa ay ta ah'upam nan atata'ot an layon unu cobra ya abalinam an patayon dida.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Ti alyon Apo Dios di,
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 ya wa ay ta mumpabadang ay Ha"in ya badanga' hiya.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 ya idat'uy du'du"oy hi pi'taguana ta engganah unna pohdon,
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.