Salmos 91

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nan tagun mangiyokod ay Apo Dios an nidugah di abalinana ta Hiyay ehdolnah humalimun
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-poderoso
2 ya mundenol an mangalih,
2 pode dizer ao Senhor: Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 Ya umat ay hinay atom at umannung an baliwan da'an Apo Dios
3 Ele o livrará do laço do caçador e do veneno mortal.
4 ti paddungnay hophopan da'ah nan paya'na ta halimunan da'a,
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor.
5 At hiyanan mi'id ta'tam hi ma'at ay he"ah nappuhih nan mahdom unu hinan mapatal,
5 Você não temerá o pavor da noite, nem a flecha que voa de dia,
6 ya mid goh ta'tam hinan atata'ot an dogoh hinan mahdom unu hinan mapatal.
6 nem a peste que se move sorrateira nas trevas, nem a praga que devasta ao meio-dia.
7 Ya ta"on hi un way linibuh mun'atoy hinan way heneggonmu
7 Mil poderão cair ao seu lado, dez mil à sua direita, mas nada o atingirá.
8 Ya hay atom ya unmu tigon di amoltaan nan tatagun nun'appuhiy pangatda.
8 Você simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios.
9 Ya gapu ta nan nidugah an na'abbagbagtuy nihi'ugam
9 Se você fizer do Altíssimo o seu refúgio,
10 at makulug an melwang'a,
10 nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.
11 Ti honogon Apo Dios nan a'anghelna ta halimunan da'ah an amin an umayam,
11 Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos;
12 ya ta"on hinan agaham ya odnan da'a ta adi mihuplit di hu'im.
12 com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Ya wa ay ta ah'upam nan atata'ot an layon unu cobra ya abalinam an patayon dida.
13 Você pisará o leão e a cobra; pisoteará o leão forte e a serpente.
14 Ti alyon Apo Dios di,
14 "Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 ya wa ay ta mumpabadang ay Ha"in ya badanga' hiya.
15 Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta, e na adversidade estarei com ele; vou livrá-lo e cobri-lo de honra.
16 ya idat'uy du'du"oy hi pi'taguana ta engganah unna pohdon,
16 Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.