Salmos 91
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB
1 Nan tagun mangiyokod ay Apo Dios an nidugah di abalinana ta Hiyay ehdolnah humalimun
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 ya mundenol an mangalih,
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 Ya umat ay hinay atom at umannung an baliwan da'an Apo Dios
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 ti paddungnay hophopan da'ah nan paya'na ta halimunan da'a,
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 At hiyanan mi'id ta'tam hi ma'at ay he"ah nappuhih nan mahdom unu hinan mapatal,
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 ya mid goh ta'tam hinan atata'ot an dogoh hinan mahdom unu hinan mapatal.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Ya ta"on hi un way linibuh mun'atoy hinan way heneggonmu
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 Ya hay atom ya unmu tigon di amoltaan nan tatagun nun'appuhiy pangatda.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Ya gapu ta nan nidugah an na'abbagbagtuy nihi'ugam
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 at makulug an melwang'a,
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Ti honogon Apo Dios nan a'anghelna ta halimunan da'ah an amin an umayam,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 ya ta"on hinan agaham ya odnan da'a ta adi mihuplit di hu'im.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Ya wa ay ta ah'upam nan atata'ot an layon unu cobra ya abalinam an patayon dida.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Ti alyon Apo Dios di,
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 ya wa ay ta mumpabadang ay Ha"in ya badanga' hiya.
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 ya idat'uy du'du"oy hi pi'taguana ta engganah unna pohdon,
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.