Salmos 91

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nan tagun mangiyokod ay Apo Dios an nidugah di abalinana ta Hiyay ehdolnah humalimun
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 ya mundenol an mangalih,
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Ya umat ay hinay atom at umannung an baliwan da'an Apo Dios
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 ti paddungnay hophopan da'ah nan paya'na ta halimunan da'a,
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 At hiyanan mi'id ta'tam hi ma'at ay he"ah nappuhih nan mahdom unu hinan mapatal,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 ya mid goh ta'tam hinan atata'ot an dogoh hinan mahdom unu hinan mapatal.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Ya ta"on hi un way linibuh mun'atoy hinan way heneggonmu
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Ya hay atom ya unmu tigon di amoltaan nan tatagun nun'appuhiy pangatda.
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Ya gapu ta nan nidugah an na'abbagbagtuy nihi'ugam
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 at makulug an melwang'a,
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Ti honogon Apo Dios nan a'anghelna ta halimunan da'ah an amin an umayam,
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 ya ta"on hinan agaham ya odnan da'a ta adi mihuplit di hu'im.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Ya wa ay ta ah'upam nan atata'ot an layon unu cobra ya abalinam an patayon dida.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Ti alyon Apo Dios di,
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 ya wa ay ta mumpabadang ay Ha"in ya badanga' hiya.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 ya idat'uy du'du"oy hi pi'taguana ta engganah unna pohdon,
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.