Salmos 91
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF
1 Nan tagun mangiyokod ay Apo Dios an nidugah di abalinana ta Hiyay ehdolnah humalimun
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 ya mundenol an mangalih,
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Ya umat ay hinay atom at umannung an baliwan da'an Apo Dios
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 ti paddungnay hophopan da'ah nan paya'na ta halimunan da'a,
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 At hiyanan mi'id ta'tam hi ma'at ay he"ah nappuhih nan mahdom unu hinan mapatal,
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 ya mid goh ta'tam hinan atata'ot an dogoh hinan mahdom unu hinan mapatal.
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Ya ta"on hi un way linibuh mun'atoy hinan way heneggonmu
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Ya hay atom ya unmu tigon di amoltaan nan tatagun nun'appuhiy pangatda.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Ya gapu ta nan nidugah an na'abbagbagtuy nihi'ugam
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 at makulug an melwang'a,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Ti honogon Apo Dios nan a'anghelna ta halimunan da'ah an amin an umayam,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 ya ta"on hinan agaham ya odnan da'a ta adi mihuplit di hu'im.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Ya wa ay ta ah'upam nan atata'ot an layon unu cobra ya abalinam an patayon dida.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Ti alyon Apo Dios di,
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 ya wa ay ta mumpabadang ay Ha"in ya badanga' hiya.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 ya idat'uy du'du"oy hi pi'taguana ta engganah unna pohdon,
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.