Salmos 86

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Donglom ni', Apo Dios, ta tabolom tun luwalu' ti mid abalina',
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Halimunana' ta mid ma'at ay ha"in ti un'unnuda' ay He"a,
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Hom'ona' ni', Apu, ti ten abigabigat ya gunna' munluwalun He"a.
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Idatmu ni' di amlong'u, Apu, ti He"ay pange'koda' hi nitagua'.
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 O Apu, He"a ya ma"aphod di aatmu,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Ihamadmu ni' ta donglom tun luwalu', Apo Dios,
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Ya He"ay gun'u pumpabaddangan hi un way nappuhih ma'at ay ha"in
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Immannung an mi'id ahan hinan udumnan dios di umat ay He"a, Apu,
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Ya an amin nan atagutaguh tun lutan limmum ya munhippidan mundayaw ay He"a, O Apu,
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 ti anggay He"ah nidugah di abalinanan mangat hi umipanoh'a,
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 At itudum, O Apu, nan aatmun ha"in ta nan immannung an itudum di hiyay unudo',
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Ti nalpuh tun puhu' tun hapito' an a'al'alyam, Apu an Dios'u,
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 ti nidugah di pamhodmun ha"in,
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 O Apo Dios, daten tatagun mumpabagtu ya ten buhulona',
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Mu inila', Apu, an He"ay Dios an ma'aggohgoh ya ma'ahhimo,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 At haggungona' ni', ya hom'ona', ya idatmuy bi'ah'u an baalmu,
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Ya ipattigmuy panginnilaan hinan amaphodmun ha"in ta mabainanda nan tatagun mamohol ay ha"in
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.