Salmos 86
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT
1 Donglom ni', Apo Dios, ta tabolom tun luwalu' ti mid abalina',
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Halimunana' ta mid ma'at ay ha"in ti un'unnuda' ay He"a,
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Hom'ona' ni', Apu, ti ten abigabigat ya gunna' munluwalun He"a.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Idatmu ni' di amlong'u, Apu, ti He"ay pange'koda' hi nitagua'.
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 O Apu, He"a ya ma"aphod di aatmu,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Ihamadmu ni' ta donglom tun luwalu', Apo Dios,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Ya He"ay gun'u pumpabaddangan hi un way nappuhih ma'at ay ha"in
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Immannung an mi'id ahan hinan udumnan dios di umat ay He"a, Apu,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Ya an amin nan atagutaguh tun lutan limmum ya munhippidan mundayaw ay He"a, O Apu,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 ti anggay He"ah nidugah di abalinanan mangat hi umipanoh'a,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 At itudum, O Apu, nan aatmun ha"in ta nan immannung an itudum di hiyay unudo',
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Ti nalpuh tun puhu' tun hapito' an a'al'alyam, Apu an Dios'u,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 ti nidugah di pamhodmun ha"in,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 O Apo Dios, daten tatagun mumpabagtu ya ten buhulona',
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Mu inila', Apu, an He"ay Dios an ma'aggohgoh ya ma'ahhimo,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 At haggungona' ni', ya hom'ona', ya idatmuy bi'ah'u an baalmu,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Ya ipattigmuy panginnilaan hinan amaphodmun ha"in ta mabainanda nan tatagun mamohol ay ha"in
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.