Salmos 86
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Donglom ni', Apo Dios, ta tabolom tun luwalu' ti mid abalina',
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Halimunana' ta mid ma'at ay ha"in ti un'unnuda' ay He"a,
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Hom'ona' ni', Apu, ti ten abigabigat ya gunna' munluwalun He"a.
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Idatmu ni' di amlong'u, Apu, ti He"ay pange'koda' hi nitagua'.
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 O Apu, He"a ya ma"aphod di aatmu,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Ihamadmu ni' ta donglom tun luwalu', Apo Dios,
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Ya He"ay gun'u pumpabaddangan hi un way nappuhih ma'at ay ha"in
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Immannung an mi'id ahan hinan udumnan dios di umat ay He"a, Apu,
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Ya an amin nan atagutaguh tun lutan limmum ya munhippidan mundayaw ay He"a, O Apu,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 ti anggay He"ah nidugah di abalinanan mangat hi umipanoh'a,
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 At itudum, O Apu, nan aatmun ha"in ta nan immannung an itudum di hiyay unudo',
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Ti nalpuh tun puhu' tun hapito' an a'al'alyam, Apu an Dios'u,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 ti nidugah di pamhodmun ha"in,
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 O Apo Dios, daten tatagun mumpabagtu ya ten buhulona',
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Mu inila', Apu, an He"ay Dios an ma'aggohgoh ya ma'ahhimo,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 At haggungona' ni', ya hom'ona', ya idatmuy bi'ah'u an baalmu,
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Ya ipattigmuy panginnilaan hinan amaphodmun ha"in ta mabainanda nan tatagun mamohol ay ha"in
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.