Salmos 59
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Baliwana' ni', Apo Dios, hinan buhul'u,
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 ya baliwana' ni' hinan nun'appuhin nomnomon nan tatagu,
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Ya tigom adya an mun'ipo"oyda ta hodona' ya pinatoya',
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Ya ta"on un mi'id ah inat'uh nappuhi mu den nundadaandan mangubat ay ha"in,
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 At He"a, Apu an nidugah di abalinanan Dios an Dios di i'Israel,
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Ya wa ay ta nahdom ya numbangngaddah nan nihinanda
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 At donglom adya nan pana'ta'atotda ya nan pangang'angitda
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Mu inila' an abatlam dida, O Apu,
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Ya e'kod'uh nan abalinam ti He"an Dios di baliw'u,
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 ya inila' an badangana' ay He"a, Apo Dios, an dumalat nan ama'ahhimo'mun ha"in
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Mu adim pumpatoy dida, O Apu an baliwmi, ta way aton nan ni'babluya' an adi mangaliw hinan na'at,
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Ti nun'appuhi nan hapihapitonda an hiyay gunda abaholan,
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 At pumpatoymu dida an dumalat nan bungotmu ta engganay unda ma'amin,
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Ya wa ay ta mahdom ya mumbangngaddah tun babluy
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Ya munhamma'andah ma'an,
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Mu ahelhehelhelong ya gun'u ikantay aat di abalinam ya nan aat di homo'mu
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Ya ikanta' di pundayaw'un He"an baliw'u,
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.