Salmos 45

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Do'ol di mun'aphod hi ninomnom'un itudo' ta mikantah nan ali,
1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 Ya he"a ya anggay di maphod di alala'ina,
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 Ya eh'otmuy hanggapmu an he"an nidugah di abalinana an ma'al'ali ya me'gonan!
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 Ya muntakay'ah kabayu ta panginnilaan an mangab'abak'a
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 Ya pun'ipanam nan mun'atadom an panam hinan buhulmu ta mun'atibi' di puhuda,
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 O Apo Dios, nan pumpapto'am ya minaynayun hi enggana,
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Ti pa'appohdom nan makulug an pangat,
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 Ya nan magayad an lubungmu ya nabangbangluan hi myrrh, ya aloe, ya cassia,
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 Ya nan udum an ibilangmun ahawam ya imbabaluy nan a'ali,
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 Ihamadmun mangngol hitun itugun'un he"an ahawaon nan ali
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 Ti nidugah di nangamnaw nan alin he"a an dumalat nan ama"aphodmu,
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 Ya umali nan babain imbaluy di alid Tyre an waday adawnan he"a,
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 At wah dih nan kuwaltuna nan babain imbaluy di ali an ma"aphod di tigawna
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 At nidugah an ma"aphod di inlubungnah pangiyayandan he"an ali,
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 Ya nidugah di umamlongandah nan umaliandah nan palasyum.
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 Ya nan imbabaluymun linala'iy mipallog an mun'alih udum di algaw an umat hidin o'ommodmu
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 At ipinaynayun'uh nomnom di tatagu nan nidugah an inatmu
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.