Salmos 45

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Do'ol di mun'aphod hi ninomnom'un itudo' ta mikantah nan ali,
1 O meu coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 Ya he"a ya anggay di maphod di alala'ina,
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Ya eh'otmuy hanggapmu an he"an nidugah di abalinana an ma'al'ali ya me'gonan!
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 Ya muntakay'ah kabayu ta panginnilaan an mangab'abak'a
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Ya pun'ipanam nan mun'atadom an panam hinan buhulmu ta mun'atibi' di puhuda,
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 O Apo Dios, nan pumpapto'am ya minaynayun hi enggana,
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 Ti pa'appohdom nan makulug an pangat,
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 Ya nan magayad an lubungmu ya nabangbangluan hi myrrh, ya aloe, ya cassia,
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Ya nan udum an ibilangmun ahawam ya imbabaluy nan a'ali,
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Ihamadmun mangngol hitun itugun'un he"an ahawaon nan ali
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 Ti nidugah di nangamnaw nan alin he"a an dumalat nan ama"aphodmu,
11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 Ya umali nan babain imbaluy di alid Tyre an waday adawnan he"a,
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 At wah dih nan kuwaltuna nan babain imbaluy di ali an ma"aphod di tigawna
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 At nidugah an ma"aphod di inlubungnah pangiyayandan he"an ali,
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 Ya nidugah di umamlongandah nan umaliandah nan palasyum.
15 Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.
16 Ya nan imbabaluymun linala'iy mipallog an mun'alih udum di algaw an umat hidin o'ommodmu
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 At ipinaynayun'uh nomnom di tatagu nan nidugah an inatmu
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.