Salmos 145

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apo Dios, dayawo' He"a an Dios'u ya Ali',
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Immannung an dayawo' He"ah abigabigat,
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Apo Dios, na'abbagtu'a,
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Awniat mada'da'watan an mipa'innilah nan mahayhaynod an holag nan umipanoh'an ina'inatmu,
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Ya ipa'innilada goh nan anabagbagtum,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Ya gunda ibabbaag goh nan nidugah an umipanoh'an gunmu ato'aton,
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Ya ibabbaagda goh di aat di amaphodmu,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Apo Dios, makulug an ma'ulay'a ya ma'ahhimo"a.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Maphod di atom hi an amin hi tagu,
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Apo Dios, dayawon da'an amin hinan limmum,
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Ya gunda goh hapihapiton di anabagbagtun nan pumpapto'am
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 ya ta innilaon an amin nan tataguy anidugah di abalinam
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Munnononnong hi engganay pun'ap'apuwam ta He"ay Alih enggana.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Hiya ya bumadang an amin hinan maligligatan,
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 He"ay pangitangadan an amin nan matagun limmum hi mahapulda,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Ya adida makudangan hi malgom an mahapulda ti idatmun amin.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Hi Apo Dios ya maphod an amin di atona,
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Ya donglona nan luwalun nan makulug an mumpahpahmo' ay Hiya,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 ya idatnan amin di mahapul nan un'unnud ay Hiya,
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Ipapto'na nan nidugah di pamhoddan Hiya,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Dayawo' hi Apo Dios!
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.