Provérbios 3
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el an inalinay,
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 At atom ay hana ya maphod di nitaguam hitun luta,
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Ya adim idinong an gun mangipattig hi pamhodmu ya ulaymuh nan i'ibbam an tagu
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Ti gulat ta umat hinay atom at umannung an umamlong hi Apo Dios an mannig ay he"a,
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Hi Apo Dios ya anggay di pange'kodam an amin hinan way ma'ma'at hi nitaguam,
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Ya an amin di atom ya mahapul an nomnomom hi Apo Dios
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Ya adim alyon hi nomnommuy unmu inilan amin di logom!
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Ya manu ay alyo' hene ti hanan unudom di mangipabi'ah hi odolmu,
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Adim aliwan an mangidawat ay Apo Dios an amin hi gina'um,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 Ti gulat ta atom at ma"apnuy alangmu,
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 He"an imbaluy'u, adi'a madismayah un da'a ihingal ay Apo Dios hinan ibahhawam,
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Ti gilaton Apo Dios an amin nan tatagun pohdona
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Immannung an mawagahan nan taguh unna damuwon hi Anomnoman ti waday panginnilana
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 ti henen ay babai ya nidugdugah di hulbina ya un nan silver unu balitu'.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Hi Anomnoman ya aptan ahan ya un nan na'angnginan batu an ma'alih ruby,
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Hi Anomnoman ya Hiyay dumalat hi dumu'du"oyan di ataguan hitun luta,
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Immannung an hi Anomnoman ya ipa'amlongnay nitaguam,
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Mipadenol nan tagun nanginnila
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Dumalat hi Anomnoman ya limmun Apo Dios tun luta ya ad daya,
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 ya dumalat nan ay aginan hi Pun'awat ya limmuna goh
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 He"an imbaluy'u,
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 ti pumhod di ataguam hi unmu aton hana
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Ya mi'id al'alin he"ah nan pundaldallanam hinan umayam ti adi'a mahalibdud,
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 ya adi'a tuma'ot hi un'a molo' ti immannung an ma'allenggop'a.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Ya adi'a goh tuma'ot hinan malgom an himbumaggan umipaligat
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Ya hi Apo Dios goh di dumalat hi anatulidmu ti Hiyay mumpapto' ay he"a,
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Ya adim iyukuh an bumadang hinan way munhapul hi badangmuh unmu abalinan,
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 at wada ay di umalin he"ah mumpabadang
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Makulug an adi ahan maphod hi unmu nomnomon an aton di nappuhih nan heneggonmu
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Ya adim pumbaholan nan taguh un mi'id ah dimmalat,
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Ya adim amohan nan tagun mangat hi nappuhih nan ibbana,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Ya manu ay adim aton ti hi Apo Dios ya nidugah di boholnah nan tagun nappuhiy atonda,
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Idutan Apo Dios nan mumpunhituh abung di tagun nappuhiy pangatna,
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Boholon Apo Dios nan tagun mangipabagtuh odolda,
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 At nan immannung an nala'eng ya nanomnoman an tatagu ya malagbuandah a'e'gonan nan tatagun dida,
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.